Witam,
Zwracam się z prośba o przetłumaczenie kilku zdań z wpisu z księgi zgonów. Akt dotyczy Josefa Schleisstehera, który zmarł w Nowym Sączu w 1899 r.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b62 ... 993c2.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6a5 ... dfad6.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/711 ... 7a729.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/2d2 ... 5f308.html
Prośba o przetłumaczenie z niemieckiego - akt zgonu
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Przedstawiam w kolejności tak:
hernia enear - przepuklina pachwinowa ?enear?
2 dokumenty zgonu z 23/9 przekazano
patrz protokół 292
Józef Schleissteher, żonaty, wyższy inżynier Cesarsko Królewskich Kolei Państwowych w Nowym Sączu, syn małżeństwa dr Adolfa i Teresy Schleissteherów z Tarnowa// Nowy Sącz dworzec kolejowy
119// 22 września 1899 nr 200 dr Richter// godzina 8 rano 22 września 1899 Nowy Sącz dworzec kolejowy// 23 września 1899 Tarnów// Józef Schleissteher, żonaty, wyższy inżynier Cesarsko Królewskich Kolei Państwowych w Nowym Sączu, syn małżeństwa dr Adolfa i Teresy Schleissteherów z Tarnowa// Nowy Sącz dworzec kolejowy
hernia enear - przepuklina pachwinowa ?enear?
2 dokumenty zgonu z 23/9 przekazano
patrz protokół 292
Józef Schleissteher, żonaty, wyższy inżynier Cesarsko Królewskich Kolei Państwowych w Nowym Sączu, syn małżeństwa dr Adolfa i Teresy Schleissteherów z Tarnowa// Nowy Sącz dworzec kolejowy
119// 22 września 1899 nr 200 dr Richter// godzina 8 rano 22 września 1899 Nowy Sącz dworzec kolejowy// 23 września 1899 Tarnów// Józef Schleissteher, żonaty, wyższy inżynier Cesarsko Królewskich Kolei Państwowych w Nowym Sączu, syn małżeństwa dr Adolfa i Teresy Schleissteherów z Tarnowa// Nowy Sącz dworzec kolejowy
Pozdrawiam,
Wojciech
Wojciech
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Witam,
Bardzo,, bardzo dziękuję za pomoc. Napiszę tutaj kilka moich wątpliwości, a może akurat ktoś mógłby mi to wyjaśnić.
"2 dokumenty zgonu z 23/9 przekazano, patrz protokół 292" - czy istnieje jeszcze w związku z tym jakiś dokument, ów protokół, w którym mógłbym znaleźć dodatkowe informację?
"23 września 1899 Tarnów" - oznacza to, że mógł zostać pochowany w Tarnowie?
Bardzo,, bardzo dziękuję za pomoc. Napiszę tutaj kilka moich wątpliwości, a może akurat ktoś mógłby mi to wyjaśnić.
"2 dokumenty zgonu z 23/9 przekazano, patrz protokół 292" - czy istnieje jeszcze w związku z tym jakiś dokument, ów protokół, w którym mógłbym znaleźć dodatkowe informację?
"23 września 1899 Tarnów" - oznacza to, że mógł zostać pochowany w Tarnowie?