Akt urodzenia 34, Piotrowska - Rywałd 1904

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 297
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia 34, Piotrowska - Rywałd 1904

Post autor: lukas49 »

Witam

Bardzo proszę o przetłumaczenie załączonego aktu. Oto link - http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f5c ... 640bf.html

Jeśli chodzi o niemiecki to dla mnie czarna magia. Jeszcze to liternictwo, wszystko do siebie podobne. :(
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt urodzenia 34, Piotrowska - Rywałd 1904

Post autor: beatabistram »

Witaj Jan!
W tytule postu napisales akt ur, ale to akt zgonu i
jest tak :

23 listopad 1904
stawil sie kolodziej Franz Piotrowski
zam. Rywald Szlachecki
i zglosil, ze Margareta Piotrowski lat 25, katoliczka
zam. Rydwald Szlachecki, przy zglaszajacym
( tam tez urodzona)
corka klodzieja Franza Piotrowskiego i jego malzonki Josephine dd Lukrawski
w Rywald Szlachecki dnia 22 list. 1904 po poludniu o 1-ej zmarla

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
lukas49

Sympatyk
Ekspert
Posty: 297
Rejestracja: pt 06 wrz 2013, 17:30
Lokalizacja: Toruń

Akt urodzenia 34, Piotrowska - Rywałd 1904

Post autor: lukas49 »

Przepraszam Beatko za błąd.
Taka jest właśnie moja znajomość niemieckiego. :(
Bardzo dziękuję za błyskawiczne tłumaczenie.
Pozdrawiam - Jan

szukam: Łukasik, Zalewski - Kujawy
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”