Prośba o przetłumaczenie metryk z łaciny

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

irena2

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: pt 23 maja 2014, 18:33
Lokalizacja: Kalisz

Post autor: irena2 »

Panie Zbyszku
Czy mogę prosić o przetłumaczenie następnych metryk chrztu?
1. 1784 metryka 67 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=378&imgID=1
2.1787 metryka 67 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=378&imgID=2
3.1800 metryka 67 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=378&imgID=3
4. 1792 metryka 2 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=375&imgID=1
5. 1807 metryka 44, 49 i 50
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=375&imgID=2
6. 1811 metryki 5, 29, 26,29 Ogrody i Czaszki Stare metryka 4, 5
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=375&imgID=3
7. 1796 metryka 32 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=377&imgID=1
8. 1807 metryka slubu 12 i 13 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=377&imgID=2

Dziękuje i pozdrawiam
Irena
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

akt 1784/67.
Ogrody
Roku, który wyżej, dnia 25 października, ja Franciszek a Paulo Midalski proboszcz Dobrzeceński ochrzciłem dziecko, córkę urodzoną 24 tego [miesiąca] z uczciwych Jakuba i Barbary Kęsików, prawnie poślubionych, której nadano imię Katarzyna. Chrzestnymi zostali uczciwi Walenty Jarmicki, ławnik i Marianna Siewierkiewiczowa z Ogrodów.
akt 1787/67
Ogrody
Roku, a także dnia, który wyżej [tj. 4 listopada], ten sam powyższy ochrzcił dziecko, syna urodzonego 1-go tegoż ze sławetnych Jakuba i Barbary Kęsików prawnie poślubionych, który otrzymał imię Marcin. Chrzestnymi zostali sławetny Antoni Werner z Kalisza i urodzona Katarzyna Bieganowska z Ogrodów.
akt 1800/67
Ogrody
23 października. Ja, który wyżej ochrzciłem dziecko, syna imieniem Szymon urodzonego dnia 22 tegoż z uczciwych rodziców Jakuba i Barbary Kęsików, prawnie poślubionych. Chrzestni: Mateusz Nowiński i Anastazja Biernacka [jest zapisane: Biernocka]. [W rubryce zaznaczone jest: chłopiec z prawego łoża].
akt 1792/2
Ogrody
Roku Pańskiego 1792, dnia 1 stycznia, ja, który wyżej ochrzciłem dziecko imieniem Marcjanna, uczciwych Jakuba i Barbary prawnie poślubionych wzajemnie małżonków Kęsików. Córka urodzona 29 grudnia. Chrzestnymi zostali uczciwy Łukasz Wesołowski i Justyna Tułecka? [Tulecka?] z Kalisza.
akt 1807/44
Ogrody
23 sierpnia. Ja, Jan, ochrzciłem dziecko, syna imieniem Ludwik urodzonego dnia 21 tegoż, z rodziców Jakuba i Barbary Kęsików, prawnie poślubionych. Chrzestni: Józef Rogoziński i Jadwiga Bogdanka. [zaznaczono: chłopiec z prawego łoża.]
akt 1807/49
Ogrody
10 września. Ja, Jan ochrzciłem dziecko, córkę imionami Tekla i Ewa uczciwych rodziców Józefa i Magdaleny z Bogdanów Rogozińskich, prawnie poślubionych, urodzoną dnia 7 tegoż. Chrzestnymi zostali godny i sławetny Wojciech Frankowski obywatel Kaliski i urodzona pani Tekla Jagodzka; asystowali: urodzony Ignacy Jagodzki i sławetna i godna Ewa Frankowska obywatelka Kalisza. [W rubryce zaznaczone jest: dziewczynka z prawego łoża] [W rubryce przy dacie znajduje się krzyżyk, który może sugerować wczesną śmierć dziecka.]
akt 1807/50
Ogrody
13 września. Ja, Jan ochrzciłem dziecko, syna imieniem Józef urodzone dnia 8 tegoż, z rodziców Sylwestra i Agnieszki ze Szmierkiewiczów Bieńczyków, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali Sebastian Bogdan i Katarzyna Trzcińska; asystujący obecni.
[Ciekawy jest następny wpis dotyczący dziecka z nieprawego łoża. Rzadko się takie widzi. Dotyczy najpewniej dziewczyny, która została wygnana, albo uciekła z domu, by dotrzymać ciążę i urodzić. To już kolejny któryś tam akt, w którym widzę, że wpisuje się imię i nazwisko matki jako Xxx Advena, co można tłumaczyć Xxxx Przybysz. W miejscu Xxxx oczywiście imię, w tym wypadku Rozalia.]

Następne akty wieczorem.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Ciąg dalszy:

akt 1811/4?
Czaszki Stare pod numerem 4-tym.
Roku 1811 dnia 1 sierpnia. Ja Stanisław Madejski, wikariusz miejsca ochrzciłem dziecko, syna, dwojgiem imion Piotr i Ignacy, urodzone dnia 28 lipca o godzinie 11 przed północą z uczciwych rodziców Jana Łozińskiego, młynarza i Klary z Nowaków[?] (de Nowaki?), będących prawnie poślubionymi. Chrzestnymi trzymającymi u Źródła Życia zostali uczciwi Jan Rogowicz, młynarz i Regina [?] Walczakowa; asystowali [przy chrzcie] Jan Wojnarowski i Beata Handkowa [?] – Franciszek Nowacki i Tekla Bibrowa [?] – Antoni Ottsocki [albo Ottfocki] i Teofilia Jakubowska, wszyscy z Kalisza.
akt 1811/5?
Czaszki Stare pod numerem 5-tym.
Roku, który w drodze: 1811, dnia 3, miesiąca lipca. Ja, Stanisław Madejski, wikariusz miejsca ochrzciłem dziecko, syna, dwojgiem imion Jan Kalasancjusz i Kajetan, urodzone dnia 30 czerwca o godzinie 3 rano z pracowitych rodziców Jakuba Tomczaka i Julianny z Sobańskich, będących prawnie poślubionymi. Chrzestnymi trzymającymi u Źródła Życia zostali pracowici Maciej Walczak i Marianna Błaszczyńska ze wsi, która wyżej.
akt 1811/5?
Ogrody pod numerem 5-tym.
Roku co wyżej, dnia 25, miesiąca czerwca. Ja, Stanisław Madejski, wikariusz miejsca ochrzciłem dziecko, syna, urodzonego dnia 23 tego o godzinie 5 w gwieździe poranka, które otrzymało imię Jan Chrzciciel z uczciwych rodziców Antoniego Bukowskiego i Marianny z Kęsików, będących prawnie poślubionymi. Chrzestnymi trzymającymi u Źródła Życia zostali uczciwi Mikołaj Zalewski i Agata Zalewska, wszyscy z Ogrodów.
akt 1811/29?

Ogrody pod numerem 29-tym.
Roku Wcielenia Pańskiego 1811, dnia 11, miesiąca lipca. Ja Stanisław Madejski, wikariusz Dobrzeceński ochrzciłem dziecko dwojgiem imion, to znaczy Magdalena i Tekla, urodzoną 2 lipca o godzinie 5 wieczorem z uczciwych rodziców Wojciecha Sobańskiego i Łucji z Babskich, będących prawnie poślubionymi. Chrzestnymi trzymającymi u Źródła Życia zostali uczciwi Adam Kawczyński i Teresa Jarmicka w asystencji Grzegorza Sędzielskiego i Magdaleny Rogozińskiej, z tejże wsi wszyscy co wyżej.

akt 1811/26?

Ogrody pod numerem 26-tym.
Roku 1811, dnia 7, miesiąca sierpnia. Ja Stanisław Madejski, wikariusz miejsca ochrzciłem dziecko dwojgiem imion, to znaczy Ludwika i Teresa, urodzone 4 tegoż o godzinie 6 rano z nieznanego ojca, matki zaś Salomei z Chlebowskich, z nieprawego łoża córkę. Chrzestnymi trzymającymi u Źródła Życia zostali uczciwi Wojciech Sobański i Katarzyna Bogdanka; asystujący: Maciej Jarmicki i Józefa (...)lska, wszyscy w tejże wsi, która wyżej.
akt 1811/9?
Ogrody pod numerem 9.
Roku co wyżej, dnia 13 sierpnia. Ja, Stanisław Madejski, wikariusz miejsca, ochrzciłem dziecko dwojgiem imion Marianna i ? [J.s.nnam] urodzoną 10 tegoż o godzinie 4 rano z uczciwych rodziców Ignacego Szymańskiego? i Julianny z Wojciechowskich, prawnie poślubionych córkę. Chrzestnymi trzymającymi u Źródła Życia zostali [Jan] Bonawentura Biernocki [albo Biernacki] i Salomea Zalewska; asystowali Jan Pielarski?, młynarz? (...) i Teresa Jarmicka z Ogrodów.
Akt bardzo nieczytelny, stąd tyle znaków zapytania.

akt 1796/32
Ogrody.
Dnia 8 maja, roku tegoż. Ja, który wyżej ochrzciłem dziecko z uczciwych Grzegorza i Zofii, będących prawnie poślubionymi, Kęsików, mieszkańców wsi Ogrody, dnia 6 rano urodzonego, który otrzymał imię Stanisław. Chrzestnymi zostali uczciwi Walenty Jarmicki i Klara Pilarska z Korczaków.
Pozostałe dwa akty ślubu pozwolę sobie przełożyć na jutro, boć już jest dość późno.
Pozdrawiam pięknie.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Brakujące dwa akty:

Akt nr 12

Ogrody
1 lutego. Ja Jan pobłogosławiłem zawarcie małżeństwa przed Obliczem Kościoła, pomiędzy pracow.[itymi] Jakubem Żurczakiem, młodzieńcem i Katarzyną Szmierkiewiczówną, panną, po uzyskaniu ichże zgody poprzedzonej trojgiem zapowiedzi, nie wykrywszy żadnej przeszkody kanonicznej. Świadkami zostali Antoni Bukowski, Mikołaj Zalewski [albo Żalewski] i inni.
W rubrykach zaznaczono: kawaler z panną oraz wiek: młody 18 lat, młoda 22 lata.

Akt nr 13
Ogrody
1 lutego. Ja Jan pobłogosławiłem zawarcie małżeństwa przed Obliczem Kościoła tego, pomiędzy uczci.[wymi] Ignacym Maronowiczem, młodzieńcem i Katarzyną Kęsikówną, panną, po uzyskaniu ichże zgody, poprzedzonej trojgiem zapowiedzi, nie wykrywszy żadnej przeszkody kanonicznej. Świadkowie: Łukasz wesołowski, Grzegorz Sędzielik, Kazimierz Kęsik i inni.
W rubrykach zaznaczono: kawaler z panną oraz: młody lat 24, młoda lat 21.

Pozdrawiam pięknie.
irena2

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: pt 23 maja 2014, 18:33
Lokalizacja: Kalisz

Post autor: irena2 »

Goraca prośba o przetłumaczenie metryki chrztu, którą pominęłam Ignacego syna Jakuba i Marcjanny Kęsików z domu pod numerem 18

Miał Pan rację, numery przy metrykach, nie są numeracją metryk, tylko są to numery domów, w których te dzieci się urodziły:)
Dzięki Pana dokladnym tłumaczeniom, metryki te nabrały zupełnie innego wyrazu. Są pięknie napisane.
Dziękuję i pozdrawiam
Irena
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Brakująca metryka:
Ogrody pod numerem 18
Roku 1811, dnia 28, miesiąca lipca. Ja, Stanisław Madejski, wikariusz miejsca ochrzciłem dziecko, syna, dwojgiem imion Wawrzyniec i Ignacy, wczoraj o godzinie 2 po południu urodzone z pracowitych rodziców Jakuba Kęsik i Marcjanny ze Skronkowskich? będących prawnie poślubionymi. Chrzestnymi, trzymającymi u Źródła Życia zostali uczciwi [Jan] Bonawentura Biernacki i Urszula Kelarska z Korczaków urodzona; asystowali Jan Miśkiewicz i Antonina Pielarska z Ogrodów.

-=--=
Wydobycie piękna języka jest zasadniczym celem dla którego poświęcam czas na tłumaczenie. To piękno umyka bezpowrotnie. :cry: Oczywiście w tłumaczonych przeze mnie metrykach mogą pojawiać się jakieś potknięcia, wpadki, jak ta z pomyleniem "heri" i hodie" :lol: Ja z góry przyznaję się do błędów, wiem że je robię. :oops:

Pozdrawiam pięknie i służę w miarę możliwości czasowych.
irena2

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: pt 23 maja 2014, 18:33
Lokalizacja: Kalisz

Post autor: irena2 »

Dlatego bardzo się cieszę, że trafiłam na Pana z tymi tłumaczeniami, chyba miałam wielkie szczęście. Skany metryk i ich opisy wprowadzam na strony 4 drzew genealogicznych moich kuzynów z Polski, Brazylii i USA, szkoda tylko, że oni nie znają języka polskiego i nie czują piękna tych tłimaczeń z łaciny, ale "to piękno umyka bezpowrotnie" nie zgadzam się z tym, bo "tłumaczenia poszły w świat" i w końcu zaczną się uczyć języka swoich przodków (a jest to pokolenie, tych,którzy wyemigrowali do Brazylii w 1890 roku). Jeszcze raz dziękuję i chętnie skorzystam z dalszej pomocy.
Pozdrawiam i życze spokojnej nocy
Irena
irena2

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: pt 23 maja 2014, 18:33
Lokalizacja: Kalisz

Post autor: irena2 »

Panie Zbyszku, bardzo prosze o następne tłumaczenia metryk, o ile będzie miał Pan trochę czasu...
1. 1811 metryka slubu Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=378&imgID=1
2. 1812 metryka zgonu 18 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=378&imgID=2
3. 1806 metryka zgonu 92 i 93
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=378&imgID=3
4. 1794 metryka chrztu 31, 34 i 35 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=375&imgID=1
5. 1799 metryka chrztu 12 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=375&imgID=2
6. 1801 metryka chrztu 57 Ogrody i 60 Podlesie
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=375&imgID=3
7. 1806 metryka chrztu 19 i 21 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=377&imgID=1
8. 1808 metryka chrztu 46 i 50 Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=377&imgID=2
9. 1809 metryka zgonu z 18 lutego Ogrody
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=377&imgID=3

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Irena
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

link pierwszy:
Ogrody pod numerem [?]
Roku Zbawienia 1811, dnia 9, miesiąca listopada. Ja Stanisław Madejski, wikariusz miejsca po poprzedzeniu trojgiem zapowiedzi wygłoszonych w kolejne trzy niedziele, według wskazań Kongregacji do spraw Ludu Bożego, nie wykrywszy w trakcie ich przepytania żadnych przeszkód, mając ich Zgodę Sakramentalną, zatwierdziłem małżeństwo pomiędzy uczciwymi Florianem Gwiazdowskim wdowcem i Katarzyną Kęsikową, wdową. Świadkami zostali uczciwy Bonawentura [Jan] Biernocki, Walenty Jarmicki, Grzegorz Sędzielski, Maciej Jarmicki, Jakub Kęsik i inni wiary godni. W tej okoliczności pan młody lat 45, pani młoda - 44.
Akt zgonu 17/18
Ogrody
Roku Pańskiego 1812, dnia 4, miesiąca marca. Ja R. Lipiński, wikariusz, pochowałem trzyletniego Józefa syna prawnie poślubionych Ignacego Marianowicza i Katarzyny Kęsikowej dnia 3 marca (...), na cmentarzu od południowej strony.
Akt zgonu nr 92
Ogrody.
20 października. Ja Jan Nowakowski, (Comm.[endarius]) czasowy administrator parafii, pochowałem dziecko o imieniu Marianna, z rodziców Grzegorza i Zofii Kęsików prawnie poślubionych, którego ciało [itd.]
Wiek dziecka: dwa i pół roku.
Przyczyna śmierci: (Thussis) Kaszel [?][tłumaczenie wątpliwe].
Akt zgonu 93
Ogrody
21 października. Ja, Jan w.[ymieniony wcześniej] pochowałem dziecko, syna imieniem Walenty z rodziców Grzegorza i Petronelli z Tarchałów Wojciechowskich, prawnie poślubionych, którego ciało [itd.]
wiek zmarłego: dwa i pół roku.
Przyczyna śmierci: (Pustulae)[?] pęcherze, krosty [tłumaczenie wątpliwe].
Akt urodzenia 31
Ogrody.
Roku Pańskiego 1794, dnia 19 czerwca. Ja Stefan Panecki, czasowy administrator miejsca, ochrzciłem dziecko uczciwych Walentego i Agnieszki, będących prawnie poślubionymi, Jarmickich, ławnikowstwa Ogrodzieńskiego córkę, która dwoje imion otrzymała: Justyna i Regina. Chrzestnymi, trzymającymi u Źródła Życia zostali Jan Tarchała z Ogrodów i Agnieszka Żalewska z młyna Deska (...).
Akt urodzenia 34
Ogrody
Roku Pańskiego 1794, dnia 30 lipca. Ja, który wyżej ochrzciłem dziecko pracowitych Kazimierza i Katarzyny, będących prawnie poślubionymi, Kęsików, syna wczoraj urodzonego, który otrzymał imię Ignacy. Chrzestnymi zostali uczciwi Sylwester Bieniek i Katarzyna Pielarska, oboje z Ogrodów.
Akt urodzenia 35
Ogrody.
Roku Pańskiego 1794, dnia 30 lipca. Ja, który wyżej ochrzciłem dziecko uczciwych Józefa i Marianny, będących prawnie poślubionymi, Jerzyckich córkę, która otrzymała imię Marianna. Chrzestnymi zostali uczciwy Jan Tarchała mieszkaniec z Ogrodów i godna Urszula Cieślińska, obywatelka [albo mieszkanka] Kaliska.

Reszta jutro późnym wieczorem (albo raczej już dziś, boć po północy jest :shock: :D ). Olbrzymią trudność sprawiają mi tłumaczenia przyczyny zgonu. Pozwolę sobie zadać pytanie kolego, którzy lepiej i mistrzowsko takie sprawy tłumaczą i w nieco późniejszym terminie poprawić wpisy.
Pozdrawiam pięknie.

Edit:

Mogę już poprawić nazwy chrób. Dzięki pomocy koleżanki, w równoległym wątku wyjaśnione zostały terminy określające choroby. Są to: Thussis = koklusz i druga: Pustulae = bąble, pryszcze - jaka to choroba dziecięca trudno powiedzieć. Do wyboru są choroby zakaźne dziecięce i mniej prawdopodobna, ale możliwa skaza białkowa. Mniej prawdopodobna, ponieważ masowo w tym czasie dzieci karmiono kozim mlekiem, co wykluczało jej ostrą postać.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Oto pozostałe zapisy.

Akt nr 12
nie Sulisławice lecz Ogrody.
Dnia 23 marca 1799. Ja, który wyżej ochrzciłem dziecko z uczciwych Kazimierza i Katarzyny Kęsików, będących prawnie poślubionymi podnajemcami we wsi Ogrody, syna wczoraj o godzinie 9 rano urodzonego, który otrzymał imię Franciszek. Chrzestnymi zostali uczciwy Maciej Sawikiewicz [albo Suwikiewicz] z miasta Kalisz i uczciwa Franciszka Jarmicka ze wsi Ogrody.
Akt nr 57.
Ogrody.
13 września. Ja, Jan ochrzciłem dziecko, córkę imieniem Konstancja, urodzoną dnia 11 tegoż z rodziców Kazimierza i Katarzyny Kęsików, prawnie poślubionych. Chrzestni: Grzegorz Kęsik i Zofia Pawłowska z Piwonic.
Akt nr 60
Podlesie.
29? września. Ja, Jan Cieśliński, kanonik regularny Laterański ochrzciłem dziecko imieniem Franciszka, urodzoną 27 tegoż, z rodziców Jana i Urszuli Żalewskich, prawnie poślubionych. Chrzestni: Bartłomiej Walczak i Zofia Pawłowska z Piwonic.
Akt nr 19.
Ogrody.
27 Marca. Ja, Józef Zagardziński [albo Zagajdziński] ochrzciłem w kolegiacie Kaliskiej [dziecko], córkę imieniem Józefa, urodzoną dnia 24 tegoż, z rodziców Kazimierza i Katarzyny z Jarmickich Kęsików, prawnie poślubionych. Chrzestni: uczciwy Józef Urbankiewicz i Anastazja Biernocka z Ogrodów.
Akt nr 21.
Ogrody.
4 kwietnia. Ja, Jan ochrzciłem dziecko, syna imieniem Wincenty dnia wczorajszego po południu, uczciwych rodziców Wojciecha i Franciszki z Wanatów Jarmickich, prawnie poślubionych. Chrzestni: Maciej Jarmicki i Jadwiga Bogdanka.
Akt nr 46.
Ogrody – czerwiec.
Roku Pańskiego 1808, dnia zaś 16 czerwca. Ja Jan Nowakowski ochrzciłem dziecko imieniem Antonina [?], pracowitych rodziców Kazimierza i Katarzyny z Jarmickich Kęsików p[rawnie] p[oślubionych]. Chrzestnymi zostali Maciej Jarmicki i Agnieszka Baklińska.
Akt nr 50.
Ogrody.
Roku Pańskiego 1808, dnia zaś 3 lipca. Ja Jan Nowakowski ochrzciłem dziecko imieniem Józef, pracowitych rodziców Macieja (Matchije)* i Teresy Jarmickich, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali Andrzej Szumski z Kalisza i Franciszka Stawicka.
Akt zgonu.
[Roku Pańskiego] 1809, dnia 18, miesiąca lutego pochowany został na cmentarzu kościelnym uczciwy Kazimierz Kęsik nieznanego wieku opuszczając [pozostawiając] wdowę Katarzynę Kęsikową, zaopatrzony Sakramentami Świętymi. Zmarł dnia 17 tegoż.
* komentarza wymaga imię Macieja Jarmickiego z aktu nr 50. Pierwszy raz spotkałem się z takim zapisem, jakby krzyżówką zapisu polskiego i łacińskiego.

Pozdrawiam pięknie.
irena2

Sympatyk
Posty: 285
Rejestracja: pt 23 maja 2014, 18:33
Lokalizacja: Kalisz

Post autor: irena2 »

Serdecznie dziękuję za tłumaczenia i proszę o przetłumaczenie 3 metryk. Skany 2 metryki chrztu są kiepskiej jakości, ale może da się je jakoś przetłumaczyć???
1.1812 Marchwicka Marianna c.Rocha i Agnieszki zd.Binkowska akt ur Sulmówek
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=424&imgID=1
2.1813 Marchwicki Stanisław c.Rocha i Agnieszki zd.Binkowska akt ur.Sulmówek
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=424&imgID=2
3. 1806 akt ślubu 5/1806
http://www.lumiere.pl/popup_image.php?pID=424&imgID=3

Dziękuję i pozdrawiam
Irena
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Akt pierwszy jest dla mnie przy moich umiejętnościach obróbki plików niestety nieczytelny.
Akt drugi w kolejności wklejenia:
Sulmówek dnia 14 listopada
Ja (...) ksiądz miejscowy w Goszcz(...) ochrzciłem dziecko imieniem Stanisław, syna prac. Rocha i Agnieszki Marchwickich (...) Chrzestnymi zostali (...)Sulkowski i (...) Lisiecka.
Jakoś nie mogę dojrzeć w tym akcie nazwiska panieńskiego żony Rocha.

...i akt ślubu:
Z plebani Dębe
Dnia 27 sierpnia.
Ja, ten sam który wyżej czasowy administrator parafii Dębeńskiej po poprzedzeniu trojgiem zapowiedzi w dni niedzielne [wygłoszonych], nie wykrywszy żadnych przeszkód kanonicznych i cywilnych pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy sławetnym Marcinem Wieczorkiewiczem z miasta Staw* [?] i sławetnej Konstancji Marchwickiej z miasta [?] Kr(...), za zgodą rodziców, w obecności świadków urodzonego pana Andrzeja Pińskiego i sławetnego Jakuba (...)apnieskiego obywatela Staweńskiego i innych [wiary godnych].
*Jeśli to chodzi o miejscowość Staw na wschód od Kalisza to do roku 1870 była miastem. Drugiej nazwy nie potrafię w rozsądnym pobliżu odnaleźć.
Dębe od Stawu jest dwadzieścia parę kilometrów.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3339
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

Zbigniewie odrobinę uzupełnię :)
2. Ja, Józef Jlski [Ilski]Curatus Goszczanowski? [czy to akt z par. Goszczanów był?]
[imiona chrzestnych poddaję się, może jeszcze gdzieś występują..]
3. Konstancja Marchwicka z miasta Krotoszyn [była]
swiadek Jakub Rapnieski obywatel z miasta Stawiszyna
____
1. Niewiele więcej niż sama podajesz - data 29 marca? ochrzczona została Marianna córka sławetnych Rocha i Agnieszki z Binkoskich Marchwickich prawnych małżonków. Chrzestni Józef Laskowicz i Franciszka Przyłęcka wszyscy z Woli Lutoszka??

___
Krystyna
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

kwroblewska pisze: 3. Konstancja Marchwicka z miasta Krotoszyn [była]
swiadek Jakub Rapnieski obywatel z miasta Stawiszyna
Krystyna
Znów uległem presji, że to musi być gdzieś blisko. Osada Staw, chyba parafia sąsiednia od Dębeńskiej i niemalże odruchowo szukałem na terenie parafii Dęba, spodziewając się że to będzie jakaś "pipidówa" :)

Pani Krystyno. Czym Pani przefiltrowała ten pierwszy akt, że była Pani w stanie tam cokolwiek odczytać? Ja szczerze mówiąc jedynie domyśliłem się daty i nazwy miejscowości.
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3339
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

Gawroński_Zbigniew pisze: Pani Krystyno. Czym Pani przefiltrowała ten pierwszy akt, że była Pani w stanie tam cokolwiek odczytać? Ja szczerze mówiąc jedynie domyśliłem się daty i nazwy miejscowości.
Oj, naczytałam się łacińskich metryk przeróżnie pisanych i jakoś tak ..
Czasmi też się tylko domyślam.

___
Pozdrawiam,
Krystyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”