Akt ślubu (alegata), Jamiołkowska Dąbkowski - Warszawa 1828

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Dabkowski_Grzegorz

Sympatyk
Posty: 166
Rejestracja: ndz 19 lip 2015, 12:49

Akt ślubu (alegata), Jamiołkowska Dąbkowski - Warszawa 1828

Post autor: Dabkowski_Grzegorz »

Chciałbym poprosić o pomoc w odczycie dwóch dokumentów, jak sądzę odpisów aktu czy też świadectw chrztu. Dokumenty te pochodzą z aneksu do niezachowanej (a w każdym razie niedostępnej) księgi małżeństw. Zamieszczam poniżej część swoich ustaleń, ale mam po raz pierwszy do czynienia z dokumentem łacińskim, więc będę wdzięczny za uzupełnienia i weryfikację.

Nr 90, Warszawa, par. Nawiedzenia NMP, 1828, Jamiołkowska Małgorzata, Dąbkowski Antoni

Jamiołkowska Małgorzata Anna, odpis aktu chrztu
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=231.jpg

z księgi chrztów kościoła metropolitalnego i parafialnego pw. św. Jana Chrzciciela w Warszawie
26 lipca 1807 roku [data chrztu? czy jest data urodzenia?]
Małgorzata Anna córka Józefa Jamiołkowskiego i Tekli z Lubińskich, zamieszkałych przy ulicy Bugaj nr 2590 (albo 2596/2598?)
rodzicami chrzestnymi byli [... - tu jest nazwisko?] Marianna Żukowska i [Adam Paradowski ?].
[wystawione ?] 18 [16, 10?] maja 1828


Dąbkowski Antoni, odpis aktu chrztu
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=232.jpg

z księgi chrztów kościoła parafialnego w Sochaczewie [in quedrecuitur - zapewne źle, nie umiem tego odczytać]
wsi Mostki [należy ten tytuł łączyć z poprzednim zdaniem, czy jakie jest jego właściwe znaczenie?]
27 maja 1800 roku Albin Giżyński wikariusz ochrzcił imieniem Antoni dziecko urodzone dnia 23 [tegoż miesiąca?], syna Franciszka Dąbkowskiego i Magdaleny
rodzicami chrzestnymi byli [jakiś skrót od generosus?] Kasper Śniechowski z Trojanowa i [to samo określenie] Marianna Łuszczewska
[wystawione?] w kościele św. Wawrzyńca Męczennika [am murum !?] dnia 1 [marca?] 1818 roku


Od razu rodzi sie pytanie, czemu ten dokument wystawiony został 10 lat przed śłubem. Może też przeoczyłem jakąś istotną informację pośród standardowych formułek.

Dziękuję i pozdrawiam,

— Grzegorz
Ostatnio zmieniony ndz 19 lip 2015, 21:57 przez Dabkowski_Grzegorz, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu (alegata), Jamiołkowska Dąbkowski - Warszawa 1828

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

może pomoże:)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 270&y=1246
jest więc (G.D. Jamiołkowski) i czytelniej (?)
dałbyś oryginaly link nie przez fotosik
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Dabkowski_Grzegorz

Sympatyk
Posty: 166
Rejestracja: ndz 19 lip 2015, 12:49

Akt ślubu (alegata), Jamiołkowska Dąbkowski - Warszawa 1828

Post autor: Dabkowski_Grzegorz »

Ok, dziękuję. Jasna jest już data chrztu, numer domu (2596) i nazwiska chrzestnych z pierwszego dokumentu. Mogę za to od razu zapytać, czego dotyczy wzmianka bezpośrednio przed nazwiskami chrzestnych w zalinkowanej księdze chrztów.

Podmieniłem też linki w oryginalnym poście.

— Grzegorz
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu (alegata), Jamiołkowska Dąbkowski - Warszawa 1828

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

2596 to dość ciekawa w owych czasach nieruchomość (zdaje się, że komoa wodna.cał..rządowe w kazdym razie
do psrawdzenie bo z pamięci - po sąsiedzku:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
jamiolkowski_jerzy

Sympatyk
Adept
Posty: 3178
Rejestracja: śr 28 kwie 2010, 19:24
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu (alegata), Jamiołkowska Dąbkowski - Warszawa 1828

Post autor: jamiolkowski_jerzy »

Józef był urzędnikiem skarbowym (czasem pisano tez konsumpcyjnym)_stąd Twoja pamięć Włodku jest godna podziwu.
Panie Grzegorzu na priva wyslałem informację o przodkach Małgorzaty ale także trochę o Antonim i ich małżeństwie.
Pozdrawiam
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu (alegata), Jamiołkowska Dąbkowski - Warszawa 1828

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

po sąsiedzku z pra:) Bugaj, tylko dlatego coś ..al edobrze? komora celna?:)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Dabkowski_Grzegorz

Sympatyk
Posty: 166
Rejestracja: ndz 19 lip 2015, 12:49

Akt ślubu (alegata), Jamiołkowska Dąbkowski - Warszawa 1828

Post autor: Dabkowski_Grzegorz »

Według Taryfy z 1842 Komora Celna i Wodna.

Panie Jerzy, otrzymałem wczoraj wiadomość, ale nie znalazłem już czasu by odpisać. Zrobię to dziś.
Dabkowski_Grzegorz

Sympatyk
Posty: 166
Rejestracja: ndz 19 lip 2015, 12:49

Post autor: Dabkowski_Grzegorz »

Czy mógłbym poprosić jeszcze kogoś o spojrzenie na drugi z dokumentów?

— Grzegorz
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

id quod sequitur - to co następuje

Villa Mostki - wieś Mostki

communiri - zatwierdzić

Reszta dobrze.
Bartek
Dabkowski_Grzegorz

Sympatyk
Posty: 166
Rejestracja: ndz 19 lip 2015, 12:49

Post autor: Dabkowski_Grzegorz »

Raz jeszcze dziękuję!

— Grzegorz Dąbkowski
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”