Help for reading metriky

General discussion about genealogy (po angielsku); Diskussion über Genealogie (po niemiecku);
Parlons généalogie (po francusku); Дискуссии о генеалогии (po rosyjsku)

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
barouka

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: śr 27 mar 2013, 17:38

Help for reading metriky

Post autor: barouka »

Hello, I just find the birth certificate of my great-great grandmother (Agnieska Lor, in Klonowa, 1840, n° 36).
Could someone please give me the names, dates and place appearing on this birth certificate. Thanks a lot.
Barouka
Awatar użytkownika
PabianAus

Sympatyk
Mistrz
Posty: 185
Rejestracja: wt 02 lip 2013, 14:24
Lokalizacja: Canberra, Australia

Help for reading metriky

Post autor: PabianAus »

Which Klonowa are you looking at ?
If I look at Klonowa (near Sieardz) in woj. Lodzkie for births in 1840 ( http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... t&lang=pol) then record #36 is for Zofia Głuch. Please provide the link to the actual record that you want translated.
Tom W
Ostatnio zmieniony śr 05 sie 2015, 09:11 przez PabianAus, łącznie zmieniany 2 razy.
szwiling

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 24
Rejestracja: sob 30 lis 2013, 12:53
Lokalizacja: Łódź

Help for reading metriky

Post autor: szwiling »

1840 birth certificate No 36 from Klonowa is not for Agnieszka Lor. The childs name is Zofia Głuch. I think you have misred the name of the witness which is Franciszek Lor.
Awatar użytkownika
barouka

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: śr 27 mar 2013, 17:38

RE: Help for reading metriky

Post autor: barouka »

Thank you for yr answers
Yes, it's a mistake but it is difficult for me to read polish and find the right metriky.
Barouka
Awatar użytkownika
PabianAus

Sympatyk
Mistrz
Posty: 185
Rejestracja: wt 02 lip 2013, 14:24
Lokalizacja: Canberra, Australia

Post autor: PabianAus »

There is an Agnieszka LAUR/LOR born in Klonowa (in the nearby village of Pustkowie Laury, in house #2) on 10 January 1832 at 6 a.m.

Birth certificate #7.

Father was Wawrzyniec (age 30). Mother was Julianna Świętek (age 30).

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 333&y=2074
Awatar użytkownika
barouka

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: śr 27 mar 2013, 17:38

Post autor: barouka »

On Agnieska's daugther birth certificate n° 64(Antonina Jamroza), Agnieska was 33 years old at the birth. So I think that Agnieska was born about 1840. What do you think?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 368&y=1257
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Post autor: RoRo500 »

If the person that interests you is the mother of Antonina Jamroza, you may want to start with her marriage record to Wojciech. It is located in Klonowa marriages from 1867, entry #13. She was a widow at that time (after Wojciech Trela). Her age is listed as 30 (i.e. born ~1837). Parents - Wawrzyniec Lor and Marianna nee Świątek. Born in Pustkowie Lory.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1955&y=276

Hope it helps,
Roman
michal72

Sympatyk
Mistrz
Posty: 396
Rejestracja: ndz 13 kwie 2014, 21:59

Post autor: michal72 »

Roman and @PabianAus are right
Here you are the first marriage certificate (#15 1854) (with Wojciech Trela) http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =238&y=217

Agnieszka Ler age 26. Father - Wawrzyniec, Mother - Julianna
Wojciech Trela - widower age 54, Father - Maciej, Mother - Justyna (mn Cieśla)
Awatar użytkownika
barouka

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: śr 27 mar 2013, 17:38

Post autor: barouka »

Thank you all for yr help.
I have to analyse this information, it's a little difficult for me but I think I will need still yr help.
Barouka.
Awatar użytkownika
barouka

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: śr 27 mar 2013, 17:38

Post autor: barouka »

All the information were very helpful for me.
I found a birth certificate for Wojcieh Ambrozy #41 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1994&y=810
Could someone give me names, place, date appearing on this certificate, especially name of mother (is it Sowizdrzal, Szubowna or Lugowska.).
Thanks a lot.
Barouka
Sofeicz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 369
Rejestracja: śr 18 sty 2012, 13:59

Post autor: Sofeicz »

Mother of this child was Salomea Woyłurkówna/Wojłarkowa
Pajak_Barbara

Sympatyk
Posty: 168
Rejestracja: pn 20 kwie 2015, 12:17

Post autor: Pajak_Barbara »

Place: Klonowa
Date: 5th (17th) april 1842
Father: Michał Ambroży (28 y. o.) living in Pustkowie Ambroży (sth like Ambroża's Boondocks/Wilderness)
Witness: Paweł Ambroży (30) and Franciszek Ambroży (30) living in Pustkowie Ambroży

Date of birth: 2nd (14th) month and yeas as above, at 2 P. M.
Place of birth: Pustkowie Ambroży
Mother: Salomea Woytaskówna (it means: Woytas's daughter, modern spelling may be Wojtas, but it's just mine suggestion), 23 y. o., his spouse.

Baptised: Wojciech

Godparents: Grzegorz Ma?ial?ki and Maryanna (Marianna?) Ługowska

Sofeicz pisze:Mother of this child was Salomea Woyłurkówna/Wojłarkowa
I am sorry, but this seems to be wrong. Please chceck the shapes of the "A" and "Ł" letter in the line under mother's name, in the word "małżonki".
Szukam!
ewangelicy nazwiskiem Radzikowski
Marcin Kaczmarek i Franciszka Chatlińska
Paweł Pająk z Wiktorią Walkiewicz - Łagów
Prachnio z Wyłazów par. Niwiski
Gotlib/Bogumił Jagodziński przed 1840
Sofeicz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 369
Rejestracja: śr 18 sty 2012, 13:59

Post autor: Sofeicz »

I am sure that this is letter "Ł"
See the world "odbyłem" (2 line under). Letter "T" has different shape.
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Post autor: RoRo500 »

I do not think one can be sure either way. The priest did not carefully distinguish between the letters t and ł. Details like that may be the least of Barouka's problems. If you look at the records of other children of this couple from Klonowa, they seem to have the mother listed under a different family name in each of them.

Good luck figuring that out,
Roman
Awatar użytkownika
barouka

Sympatyk
Posty: 23
Rejestracja: śr 27 mar 2013, 17:38

Post autor: barouka »

Hello, here is Wojchiek Jamroza marriage certificate (1867 #13)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1685&y=153
What's appearing about her mother's name? Is it the same name that appearing in his birth certificate (1842 #41) ?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1332&y=0
Thanks a lot for yr help.
Barouka
ODPOWIEDZ

Wróć do „General Discussion ( English, German, French, Russian .. inne )”