Prośba o pomoc w odczytaniu daty ślubu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Severin

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: wt 19 maja 2009, 18:50
Lokalizacja: Łódź

Prośba o pomoc w odczytaniu daty ślubu

Post autor: Severin »

Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w odczytaniu daty ślubu Stanisława i Elżbiety (akt nr 6 Kuchary). Zapis "Anno ut supra et die ego qui supra" oznacza "roku jak wyżej, ja ksiądz jak wyżej". Czy zatem można interpretować, że data dzienna ślubu z aktu nr 6 i kolejnego nr 7 to 5.2.1747r.?
http://www.fotosik.pl/zdjecie/baf9c8827a5e9d45

Będę wdzięczny za pomoc.
Seweryn
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o pomoc w odczytaniu daty ślubu

Post autor: Bartek_M »

Oczywiście. O dacie zawarcia ślubu mówią słowa: "Anno ut supra et die", dosłownie: "roku jak wyżej i dnia" czyli: "roku jak wyżej, i dnia też".
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”