Pomoc w odczytaniu metryki z ksiąg parafialnych

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

jakub336

Sympatyk
Posty: 243
Rejestracja: ndz 15 mar 2015, 16:18

Pomoc w odczytaniu metryki z ksiąg parafialnych

Post autor: jakub336 »

Witam,
Mam problem z odczytaniem danych z parafialnej księgi ślubów. Problem ten mam na własne życzenie :) . Jakiś czas temu wybrałem się z wizytą do jednej z moich parafii. Dostałem wszystkie interesujące mnie księgi. Zacząłem fotografować po kolei. Najpierw zaczął zawieszać mi się smartphone. Potem po jakimś 600 zdjęciu dostałem skurczu szyj i zdrętwiała mi ręka. Do tego doszła rutyna. Około 10 % zdjęć jest słabo czytelnych albo wcale. Jedno z nich (link poniżej) jest dla mnie bardzo istotne. Może uda się komuś odczytać dane. I niech moja historia będzie przestrogą dla osób odwiedzających po raz pierwszy swoje parafie.

http://www.fotosik.pl/u/jakub336/album/2236021

Pozdrawiam,
Sylwek
Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

Pomoc w odczytaniu metryki z ksiąg parafialnych

Post autor: Marynicz_Marcin »

Pan młody wygląda na Michała Rudego (Michał Rudy) (?)

Czy możesz zdradzić, co to za galicyjska parafia?
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

Pomoc w odczytaniu metryki z ksiąg parafialnych

Post autor: mmoonniiaa »

a może Michał Szady? :)

Pozdrawiam,
Monika
jakub336

Sympatyk
Posty: 243
Rejestracja: ndz 15 mar 2015, 16:18

Pomoc w odczytaniu metryki z ksiąg parafialnych

Post autor: jakub336 »

Witam,
Pan młody to faktycznie Michał Szady a Pani Młoda to Marianna Wnukówna z miejscowości Sokolniki parafia Trześń. Ale mnie interesują ich rodzice niestety :(
Paulina_W

Sympatyk
Posty: 602
Rejestracja: pn 29 wrz 2014, 16:46

Post autor: Paulina_W »

Dzień dobry,
dla Michała może Stefan i Franciszka de Ba?, dla Marianny Piotr i Agnieszka ?
Ciężko będzie coś odczytać.
Pozdrawiam,
Paulina
jakub336

Sympatyk
Posty: 243
Rejestracja: ndz 15 mar 2015, 16:18

Post autor: jakub336 »

Paulina_W pisze:Dzień dobry,
dla Michała może Stefan i Franciszka de Ba?, dla Marianny Piotr i Agnieszka ?
Ciężko będzie coś odczytać.
Pozdrawiam,
Paulina
Paulina poza Stefanem to ja również miałem takie podejrzenia. Po łącinie był by Stephanus a to jest jakieś krótkie imię.
Paulina_W

Sympatyk
Posty: 602
Rejestracja: pn 29 wrz 2014, 16:46

Post autor: Paulina_W »

Na dole po prawej są wymienieni opiekunowie młodych, ojciec Marianny to na pewno Piotr. Postaraj się wyostrzyć zdjęcie, choćby w darmowym gimpie, bo z tego to naprawdę chyba nikt nie będzie miał pewności co do nazwisk.
Pozdrawiam,
Paulina
jakub336

Sympatyk
Posty: 243
Rejestracja: ndz 15 mar 2015, 16:18

Post autor: jakub336 »

Dzięki za pomoc i sugestie już wyostrzałem w photo scape ale nic to nie pomogło. Mam świadomość , ze to nie łatwe ale nie raz się przekonałem że przedstawienie tematu na szerszym forum daje zaskakujące efekty :)
Pozdrawiam,
Sylwek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”