OK - Sucha: Franciszka U1781 / Franciszek U1785 ?

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

solec1

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: śr 25 lut 2015, 14:15
Lokalizacja: Pionki

OK - Sucha: Franciszka U1781 / Franciszek U1785 ?

Post autor: solec1 »

Witam,
potrzebuje 100% pewnosci (bo jestem amatorem):

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,59555002

- tuz pod "Martius" (de Sałki): urodzona FRANCISZKA, corka Andrzeja i Jadwigi

natomiast:

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,59559001

- 2gi wpis w "Augustus" (Sucha), urodzony FRANCISZEK, syn Benedykta i Marianny

Z gory bardzo dziekuje za pomoc!
Ostatnio zmieniony wt 29 lis 2016, 15:44 przez solec1, łącznie zmieniany 1 raz.
solec1

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: śr 25 lut 2015, 14:15
Lokalizacja: Pionki

Sucha: Franciszka U1781 / Franciszek U1785 ?

Post autor: solec1 »

A czy moge ewentualnie zapytac na innym forum?
Awatar użytkownika
jakozak

Sympatyk
Adept
Posty: 1394
Rejestracja: wt 14 lip 2009, 11:15
Lokalizacja: gmina Mykanów

Sucha: Franciszka U1781 / Franciszek U1785 ?

Post autor: jakozak »

Pierwsze Franciszka, drugie Franciszek. Wszystko się zgadza. :-)
Pozdrowienia. Jola Kozak
Szukam aktów: - zgonu Macieja Podczaskiego ok. 1782 Sandomierz, - chrztu Marianna Opacka c.Stanisława ok.1670, - chrztu Jan Pakielewicz (Panfilowicz) łódzkie ok.1817, - ślubu Podczaskiego z Hadziewiczówną ok. 1720
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”