Prośba o przetłumaczenie zawodu pana młodego

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Andrzej_Dmytryszyn

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 411
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
Lokalizacja: Ostróda

Prośba o przetłumaczenie zawodu pana młodego

Post autor: Andrzej_Dmytryszyn »

Proszę uprzejmie o przetłumaczenie zawodu pana młodego w załączonym akcie. Moim zdaniem "najemny" lub "zatrudniony". A przy okazji może uda się rozszyfrować adres zamieszkania młodego.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/ccc2ff3a146e19aa
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o przetłumaczenie zawodu pana młodego

Post autor: Bartek_M »

Mercenarius - pracownik najemny.

Ur. Tuligłowy pow. Mościska, zam. Lwów.

W kolumnie wcześniejszej widzę dokładne adresy, pewnie zam. obojga młodych we Lwowie: Weteranów 7 i Rappaporta 19.
Bartek
Awatar użytkownika
Andrzej_Dmytryszyn

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 411
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 13:25
Lokalizacja: Ostróda

Prośba o przetłumaczenie zawodu pana młodego

Post autor: Andrzej_Dmytryszyn »

Bardzo dziękuję Bartku :)
Pozdrawiam
Andrzej Dmytryszyn
---------------------------------
Poszukuję:
Samulski, Samul, Samuel - Cieciory, par. Turośl i Kolno, Grudusk, Ciechanów
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”