odczytanie imienia (dokument z 1806)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Wszeborowski_Tomasz

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: śr 10 lut 2010, 17:47

odczytanie imienia (dokument z 1806)

Post autor: Wszeborowski_Tomasz »

Proszę o odczytanie imienia z pozycji 6:


6 .....(?) Peter Wszeborowski

http://www.fotosik.pl/zdjecie/bab3a870307465a6


Większa całość:

http://www.fotosik.pl/zdjecie/1a8776ede53389a0

Pozdrawiam, Tomek
Ostatnio zmieniony pt 02 paź 2015, 18:04 przez Wszeborowski_Tomasz, łącznie zmieniany 1 raz.
StraszMarek

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 304
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 15:55

odczytanie imienia (dokument z 1806)

Post autor: StraszMarek »

Widzę tu dwie osoby:

Orban y Peter Wszeborowsky

Pozdrowienia, Marek
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3358
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 6 times
Kontakt:

odczytanie imienia (dokument z 1806)

Post autor: Bartek_M »

Dla mnie za mało materiału porównawczego. Pierwsze słowo nie wygląda na imię, jest pisane gotykiem zamiast pismem łacińskim.
Bartek
Wszeborowski_Tomasz

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: śr 10 lut 2010, 17:47

odczytanie imienia (dokument z 1806)

Post autor: Wszeborowski_Tomasz »

Wstawię cały plik, może to pomoże w odczytaniu.

Orban to chyba po niemiecku powinien być zapisany: Urban. A może to jakiś skrót od "zmarły" (=gestorben)? Przy innych osobach, zawsze jest tylko jedno imię....

Plik mam tylko w takiej rozdzielczości, jak wstawiłem. Tego co po bokach napisane nawet nie próbowałem rozczytać, liczby przy nazwiskach mają jakiś związek z wartością gospodarstwa lub jego wielkością.
Awatar użytkownika
Aga_Brz

Sympatyk
Adept
Posty: 338
Rejestracja: śr 28 sty 2015, 12:49

odczytanie imienia (dokument z 1806)

Post autor: Aga_Brz »

Tomaszu, wszędzie są raczej imiona. wg mnie to dawny zapis imienia Urban.
A tak na marginesie, co to za dokument, bo znalazłam tu swojego przodka, Tomasza Tyszkę? Czy to jest spis hipotecznych własności ziemskich? Jeżeli tak, to jest zindeksowany na kataloguszlachty.
pozdrawiam
Agnieszka
Sawicki_Julian

Sympatyk
Posty: 3423
Rejestracja: czw 05 lis 2009, 19:32
Lokalizacja: Ostrowiec Świętokrzyski

odczytanie imienia (dokument z 1806)

Post autor: Sawicki_Julian »

Witam, Tyszków tu jest cały rząd, dlaczego w starych Kielcach ( napis na górze tak czytam ) ma być po niemiecku, może to pierwsze imię jest ; Iwan lub Fabian, ale tylko zgaduje - Julian
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3358
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 6 times
Kontakt:

odczytanie imienia (dokument z 1806)

Post autor: Bartek_M »

Tomku, dzięki za pełną fotę, na niej wyraźnie już widać, że pierwsze słowo zapisano w gotyku. Najchętniej widziałbym tam "erben de..." - spadkobiercy Piotra Wzeborowskiego. Taka sama pierwsza litera rozpoczyna 4-ty wiersz ostatniego nagłówka (prawdopodobnie "erster").
Bartek
Wszeborowski_Tomasz

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: śr 10 lut 2010, 17:47

odczytanie imienia (dokument z 1806)

Post autor: Wszeborowski_Tomasz »

Jest to spis hipotecznych prywatnych własności ziemskich w powiecie biebrzańskim, jaki przeprowadzono w latach 1805-06. A napisy po niemiecku, gdyż po III rozbiorze ziemie te przypadły Prusom. Księstwo warszawskie powstało dopiero w 1807 roku.

Agnieszka, tak, jest zindeksowany, ale tam jest tylko Piotr wymieniony. A dla mnie jest ważne ustalenie tego imienia/określenia przed Piotrem.

To chyba faktycznie jest "Erben", ale trudno było się domyśleć, że chodzi o "E".
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”