prośba o przetłumaczenie
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o przetłumaczenie kilku aktów
Witaj Marcin
1 akt ślubu 5.9.1897
stawili sie
kowal Franz Schymalla stanu wolnego , tozs. zn. , kat.
ur. 19.12. 1875 Knizemitz ( tam tez zamieszkaly)
syn zmarlego rolnika Franz Schymalla i jego malzonki Pauline dd Pruss ,
Franziska Genovefa Bober, stanu wolnego tozs. zn. , kat.
Ur 28.12.1876 w Stein ( tam tez zam.)
corka zmarlego operatora maszyn Johanna Bober i jego malzonki Pauline dd Skupin
swiadkowie :
Wagenstößer ( na kopalni – porowadzil wozki ) Nicolaus Zeik ? 38 lat
karczmarz Carl Piper 27 lat
1 akt ślubu 5.9.1897
stawili sie
kowal Franz Schymalla stanu wolnego , tozs. zn. , kat.
ur. 19.12. 1875 Knizemitz ( tam tez zamieszkaly)
syn zmarlego rolnika Franz Schymalla i jego malzonki Pauline dd Pruss ,
Franziska Genovefa Bober, stanu wolnego tozs. zn. , kat.
Ur 28.12.1876 w Stein ( tam tez zam.)
corka zmarlego operatora maszyn Johanna Bober i jego malzonki Pauline dd Skupin
swiadkowie :
Wagenstößer ( na kopalni – porowadzil wozki ) Nicolaus Zeik ? 38 lat
karczmarz Carl Piper 27 lat
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o przetłumaczenie kilku aktów
Marcin !
Reszta, ale do "mocnej weryfikacji" szczegolnie ten slub (nr.2)
3, chrzest z ksiąg w Polskiej Cerekwi Johanna Bialas (przedostatnia pozycja)
19 styczen Johanna nieslubna
zostala imieniem Johanna , nieslubna corka sluzacej Cathariny , corki rolnika Lorenza Bialas dnia 18 stycznia o 6 urodzona i przez miejscowego ksiedza Warzecha ochrzczona
4, ślub z księgi ślubów kościół w Polskiej Cerekwi F.P i A.S
16 listopada, zostali czeladnik mlynarski Franz Pawlik wdowiec
z jego wybranka Agnes dd Schynol , corka Simon Schynol (Robothgärtner) - „pracujacy/ dorabiajacy zagrodnik z Warmenthal przez ksiedza pana Warzucha zaslubieni
swiadka widac jednego : Joseph Pietraschka- chalupnik.
5, zgon z ksiąg w Polskiej Cerekwi Agnes Pawlik
15 styczen 1885 Agnes Pawlik dd Szynol owdowiala
(po) „operatorze maszyn“ zmarla 12 stycnia , wiek 71 lat , przyczyna starosc.
6, zgon z ksiąg w Polskiej Cerekwi Franz Pawlik
Pol. N.K 1 lipiec 1871 Franz Pawlik komornika i Roßmüller ( mlynarz, ktorego mlyn napedzany byl konmi
http://historische-berufe.de/ABBILDUNGE ... schaft.jpg )
z Pol. N.K dnia 28 czerwca (po poludniu? -zbyt slabo widac) w wieku 74 lat z powodu astmy zmarl i dnia 1 lipca tutaj pochowany zostal.
2 ślub z księgi kościół w Polskiej Cerekwi Albert Pawlik, Johanna Bialas (pierwszy od góry)
7 listopad
calkiem u gory jest nad kreska:
dopisane po polrocznej chorobie. ( sadzac po charakterze pisma , chyba piszacy byl „tym chorym“?
masakryczne pismo! )
zostal parobek i „straznik stodoly „ ( dla mnie tu jest Scheunen -wärter) Albert Pawlik
w sluzbie w ...- miejscowosc? Nazwa majatku? , slubny syn .. Lohnmüller - Lohmüller * i jego malzonki Agnes dd Szynol z Pol. N.K z niezamezna ( w nawiasie poczatkowo – nieslubna corka- to przekreslono) Johanna … corka Cathariny Bialas wdowy prawdopodobnie po mlynarzu Wilhelmie Reschka z Nieborowitz pow. Rybnik, obecnie tutaj w N.K u Bialas zamieszkala podczas …? przez ksiedza Rostek zaslubiony.
Cywilne malzenstwo zawarte zostalo 5.11.1876 ..chter? ( Richter?)
swiadkami byli Thomas Kirchniowy ½ rolnik z N.K,
Matheus Kirchniowy rolnik z Ostrowitz
(* Lohe to kora drzewa , ktora po zmieleniu nadawala sie np. do garbowania np. skor taki Lohmüller- czasem pisany podobno rowniez Lohnmüller byl tym mlynarzem, lub moze to ma byc Lohnmüller od zarobek czyli – najemny mlynarz )
Moze panowie ( Romek, Robert, Wojtek jeszcze cos wymysla
)
pozdrawiam Beata
Reszta, ale do "mocnej weryfikacji" szczegolnie ten slub (nr.2)
3, chrzest z ksiąg w Polskiej Cerekwi Johanna Bialas (przedostatnia pozycja)
19 styczen Johanna nieslubna
zostala imieniem Johanna , nieslubna corka sluzacej Cathariny , corki rolnika Lorenza Bialas dnia 18 stycznia o 6 urodzona i przez miejscowego ksiedza Warzecha ochrzczona
4, ślub z księgi ślubów kościół w Polskiej Cerekwi F.P i A.S
16 listopada, zostali czeladnik mlynarski Franz Pawlik wdowiec
z jego wybranka Agnes dd Schynol , corka Simon Schynol (Robothgärtner) - „pracujacy/ dorabiajacy zagrodnik z Warmenthal przez ksiedza pana Warzucha zaslubieni
swiadka widac jednego : Joseph Pietraschka- chalupnik.
5, zgon z ksiąg w Polskiej Cerekwi Agnes Pawlik
15 styczen 1885 Agnes Pawlik dd Szynol owdowiala
(po) „operatorze maszyn“ zmarla 12 stycnia , wiek 71 lat , przyczyna starosc.
6, zgon z ksiąg w Polskiej Cerekwi Franz Pawlik
Pol. N.K 1 lipiec 1871 Franz Pawlik komornika i Roßmüller ( mlynarz, ktorego mlyn napedzany byl konmi
http://historische-berufe.de/ABBILDUNGE ... schaft.jpg )
z Pol. N.K dnia 28 czerwca (po poludniu? -zbyt slabo widac) w wieku 74 lat z powodu astmy zmarl i dnia 1 lipca tutaj pochowany zostal.
2 ślub z księgi kościół w Polskiej Cerekwi Albert Pawlik, Johanna Bialas (pierwszy od góry)
7 listopad
calkiem u gory jest nad kreska:
dopisane po polrocznej chorobie. ( sadzac po charakterze pisma , chyba piszacy byl „tym chorym“?
zostal parobek i „straznik stodoly „ ( dla mnie tu jest Scheunen -wärter) Albert Pawlik
w sluzbie w ...- miejscowosc? Nazwa majatku? , slubny syn .. Lohnmüller - Lohmüller * i jego malzonki Agnes dd Szynol z Pol. N.K z niezamezna ( w nawiasie poczatkowo – nieslubna corka- to przekreslono) Johanna … corka Cathariny Bialas wdowy prawdopodobnie po mlynarzu Wilhelmie Reschka z Nieborowitz pow. Rybnik, obecnie tutaj w N.K u Bialas zamieszkala podczas …? przez ksiedza Rostek zaslubiony.
Cywilne malzenstwo zawarte zostalo 5.11.1876 ..chter? ( Richter?)
swiadkami byli Thomas Kirchniowy ½ rolnik z N.K,
Matheus Kirchniowy rolnik z Ostrowitz
(* Lohe to kora drzewa , ktora po zmieleniu nadawala sie np. do garbowania np. skor taki Lohmüller- czasem pisany podobno rowniez Lohnmüller byl tym mlynarzem, lub moze to ma byc Lohnmüller od zarobek czyli – najemny mlynarz )
Moze panowie ( Romek, Robert, Wojtek jeszcze cos wymysla
pozdrawiam Beata
Prośba o przetłumaczenie kilku aktów
dzięki wielki Beatko
dam jeszcze raz zgon Franza w lepszej jakości może coś sie uda jeszcze odczytać
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=47439dd1a2
dzięki za pomoc Marcin
dam jeszcze raz zgon Franza w lepszej jakości może coś sie uda jeszcze odczytać
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=47439dd1a2
dzięki za pomoc Marcin
Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
Witam bardzoproszę o przetłumaczenie kilku aktów, wszystkie akty pochodza z USC Rudnik
1. akt urodzenia Franz Koczy
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=00fe4aabc6
2. akt ślubu Vinzent i Monika
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=6ea574a742
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5dcaabe510
3. akt zgonu Monika
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=9ba04fc468
4. akt zgonu Vinzent (niestety jakość nie najlepsza)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5ce5c452aa
Z góry dziękuje za pomoc
Pozdrawiam Marcin
1. akt urodzenia Franz Koczy
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=00fe4aabc6
2. akt ślubu Vinzent i Monika
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=6ea574a742
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5dcaabe510
3. akt zgonu Monika
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=9ba04fc468
4. akt zgonu Vinzent (niestety jakość nie najlepsza)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5ce5c452aa
Z góry dziękuje za pomoc
Pozdrawiam Marcin
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
Witaj Marcin,
Franz
dnia 20 lipca 1879
stawil sie tozsamosci znanej murarz Vinzent Koczy, zam. Rudnik gmina , katolik
i zglosil, ze Monika Koczy dd Ronczka , jego zona, katoliczka ,
dnia 17 lipca 1879 po poludniu o 4:30 ( 16:30) urodzila dziecko pl. M
podpisano V.K
slub
Rudnik 19.10.1874 w poludnie o godz.12
stawili sie
murarz Vincenz Koczy , tozsamosci znanej , kat. 21 lat
ur. Rudnik, zam. Rudnik
syn zagrodnika Constantin Koczy i jego zmarlej malzonki Franciska dd Kaletka
i niezamezna Monica Ronczka, tozsamosci znanej , kat. 23 lata
ur. Rudnik, zam. Rudnik
corka zmarlego zagrodnika * Urban Ronczka i jego zmarlej malzonki Josepha dd Schulzeck
swiadkowie dzierzawca ** Mathes Koczy , 29 lat
parobek Thomas Wieczorek lat 44
(*)Urban – tam jest Schak, Schab? przed zagrodnik, ale nie wiem co to ? Nie znam takiego okreslenia/ musze poszukac czy cos znajde
(**) u Mat. Koczy jest Milch – pächter czyli dzierzawca jakiegos gospodarstwa produkujacego mleko ( jesli sie nie myle
)
Monika zg.
6 lipiec 1900
stawil sie komornik Vinzent Koczy zam. Rudnik
zglosil, ze Monika Koczy dd Ronczka ,jego zona lat 51 zam i ur. Rudnik
corka chalupnika Urban i jego malzonki Josefa dd ( nieznane) oboje zmarli.
W Rudnik w domostwie zglaszajacego dnia 6 lipca 1900 przed poludniem o 6 zmarla
podpisano
Vincent zg
29,10.1903
stawila sie robotnica Lucia Koczy
zam. Rudnik gmina
i zglosila, ze robotnik Vinzent Koczy , lat 51 , katolik , ur i zam. Rudnik , wdowiec
syn chalupnika Constanitin Koczy i jego mal. Johanna * Kaletka , oboje zmarli , zam Rudnik
W Rudnik w domostwie zglaszajacej dnia 28.10 1903 po poludniu o 9:30 ( 21:30) zmarl
Lucia Koczy oswiadczyla, ze o zgonie przekonala sie osobiscie
podpisano
(*) na slubie podano inne imie matki
pozdrawiam Beata
Franz
dnia 20 lipca 1879
stawil sie tozsamosci znanej murarz Vinzent Koczy, zam. Rudnik gmina , katolik
i zglosil, ze Monika Koczy dd Ronczka , jego zona, katoliczka ,
dnia 17 lipca 1879 po poludniu o 4:30 ( 16:30) urodzila dziecko pl. M
podpisano V.K
slub
Rudnik 19.10.1874 w poludnie o godz.12
stawili sie
murarz Vincenz Koczy , tozsamosci znanej , kat. 21 lat
ur. Rudnik, zam. Rudnik
syn zagrodnika Constantin Koczy i jego zmarlej malzonki Franciska dd Kaletka
i niezamezna Monica Ronczka, tozsamosci znanej , kat. 23 lata
ur. Rudnik, zam. Rudnik
corka zmarlego zagrodnika * Urban Ronczka i jego zmarlej malzonki Josepha dd Schulzeck
swiadkowie dzierzawca ** Mathes Koczy , 29 lat
parobek Thomas Wieczorek lat 44
(*)Urban – tam jest Schak, Schab? przed zagrodnik, ale nie wiem co to ? Nie znam takiego okreslenia/ musze poszukac czy cos znajde
(**) u Mat. Koczy jest Milch – pächter czyli dzierzawca jakiegos gospodarstwa produkujacego mleko ( jesli sie nie myle
Monika zg.
6 lipiec 1900
stawil sie komornik Vinzent Koczy zam. Rudnik
zglosil, ze Monika Koczy dd Ronczka ,jego zona lat 51 zam i ur. Rudnik
corka chalupnika Urban i jego malzonki Josefa dd ( nieznane) oboje zmarli.
W Rudnik w domostwie zglaszajacego dnia 6 lipca 1900 przed poludniem o 6 zmarla
podpisano
Vincent zg
29,10.1903
stawila sie robotnica Lucia Koczy
zam. Rudnik gmina
i zglosila, ze robotnik Vinzent Koczy , lat 51 , katolik , ur i zam. Rudnik , wdowiec
syn chalupnika Constanitin Koczy i jego mal. Johanna * Kaletka , oboje zmarli , zam Rudnik
W Rudnik w domostwie zglaszajacej dnia 28.10 1903 po poludniu o 9:30 ( 21:30) zmarl
Lucia Koczy oswiadczyla, ze o zgonie przekonala sie osobiscie
podpisano
(*) na slubie podano inne imie matki
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Dzięki wielkie Beatko za pomoc. Z tym imieniem to zauuważyłem wydaje mi się że raczej imię ze aktu ślubu jest prawdopodobniejsze jednak najlepiej będzie jak znajdzie się akt chrztu tam powinno być dobrze
chodz już mam takie błędy w imionach na innych aktach na zgonie brak na ślubie jest a na chrzcie co innego. Jeszcze raz dziękuje za pomoc
pozdrawiam Marcin
pozdrawiam Marcin
Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
Witam proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów wszystkie akty pochodza z ksiąg kościoła w Rudniku
1. chrzest Franz Koczy
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=a26ce3f2e5
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=d8451c33a7
2. chrest Monika Ronczka (ostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=99ac1b3fb5
3. ślub Vinzent Koczy, Monika Ronczka (2 na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8e895972b2
4. chrzest Constantin Koczy
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=032462a774
5. chrzest Franziska Kaletka (ostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=1e885778fb
6. ślub Constantin Koczy Fraznizka Kaletka (ostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=73f933744e
7. chrzest ostatni na stronie
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=cd7403d742
8. zgon Josepha (nr 44)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5fe2e71865
9. ślub Urban Ronczka Josepha (przedostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=9c028a3f75
10. ślub Joannes Koczy Johanna Lerch
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=27590370a8
z góry dziękuje za pomoc
pozdrawiam Marcin
1. chrzest Franz Koczy
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=a26ce3f2e5
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=d8451c33a7
2. chrest Monika Ronczka (ostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=99ac1b3fb5
3. ślub Vinzent Koczy, Monika Ronczka (2 na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8e895972b2
4. chrzest Constantin Koczy
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=032462a774
5. chrzest Franziska Kaletka (ostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=1e885778fb
6. ślub Constantin Koczy Fraznizka Kaletka (ostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=73f933744e
7. chrzest ostatni na stronie
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=cd7403d742
8. zgon Josepha (nr 44)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5fe2e71865
9. ślub Urban Ronczka Josepha (przedostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=9c028a3f75
10. ślub Joannes Koczy Johanna Lerch
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=27590370a8
z góry dziękuje za pomoc
pozdrawiam Marcin
Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
Witam proszę o przetłumaczenie kilku aktów, wszystkie akty pochodzą z ksiąg w Polskiej Cerekwi
1. chrzest Catharina Bialas
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=72d7eeb641
2. ślub Catharina Bialas Wilhelm Reschka
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=a8ba13b761
3. ślub Franz Pawlik Rozalia (ostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=7e3370e250
4. ślub Simon Szynol Apolonia
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=e4d2496d0c
z góry dziękuje za pomoc
pozdrawiam Marcin
1. chrzest Catharina Bialas
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=72d7eeb641
2. ślub Catharina Bialas Wilhelm Reschka
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=a8ba13b761
3. ślub Franz Pawlik Rozalia (ostatni na stronie)
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=7e3370e250
4. ślub Simon Szynol Apolonia
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=e4d2496d0c
z góry dziękuje za pomoc
pozdrawiam Marcin
Re: Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
Polska Cerkiew, dnia 26 listopada 1835Gabryjel pisze: 1. chrzest Catharina Bialas
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=72d7eeb641
w tutejszym kościele przez kapłana Warzechę została ochrzczona dziewczynka imieniem Katarzyna, urodzona dnia 24 bieżącego miesiąca wieczorem około szóstej z małżeństwa rolnika Wawrzyna [Lorenz] Białasa i jego żony Antoniny z domu Sikora (na marginesie poprawiano nazwisko na Breitschedel). Chrzestni: Wawrzyn Pawlik-chałupnik, Jakub Troll – kowal i chałupnik, Jadwiga z domu Pospieszczyk – gospodyni na probostwie, wszyscy z Polskiej Cerkwi.
Pozdrawiam,
Wojciech
Wojciech
Re: Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
17 lipca urodzony, 20 lipca ochrzczony/ Rudnik/ Wincenty Kocza/ Monika Ronczka/ komornik/ Franciszek/ Hieronim Bachura parobek dworski z Rudnika, Jadwiga Baltzar żona parobka dworskiego z Rudnika
Pozdrawiam,
Wojciech
Wojciech
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Re: Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
tak poszlam "za ciosem" :
Franz ur. 17.7/ chrz. 20.7
Rudnik
Wincent Koczy/ Marianna Ronczka/ komornik
rodz.chrz. Hieronymus Bachura parobek folwarczny Rudnik
Hedwig Baltzar zona parobka folw. Rudnik
Monika -ur.1.3.chrz 3.3.
Urban Ronczka / Joryna? Schulzek / zagrodnicy
chrz: Valentin Zaletka / zagrodnik ( dorabiajacy )
Catharina Schulzek sluzaca , oboje z Rudnik
slub Vincent
27, 10 kawaler Vincent Koczy , slubny syn chalupnika Constantin´a Koczy z Rudnik z panna Monica, corka zmarlego zagrodnika Urban Ronczka z Rudnik przez ksiedza ..
swiadkowie
Tomasz Wieczorek, komornik w Rudniku
Franz Quasny zagrodnik z Pawlau
Constantin
20 wrzesien, zostal komornika Johann Koczy z jego zony Johanna dd Lerch dnia 19.9 urodzony syn w tutejszym kosciele parafialnym ...imieniem Constantin ochrzczony
chrz: Franz Lindner ( zagrodnik / dorabiajacy) z Rudnik i Rosalia Grella z Dolenzin
Franz Kaletka
5 wrzesien z Rudnik komornikowi Joseph Kaletka z jego zony Johanna d Wrzeszk? Dnia 4.9 urodzona dziewczynka ochrzczona
chrz. Franz Kaletka
Apolonia Figel
Const. & Fran.
6 maja zostali kawaler z Rudnik Constantin Koczy z panna Franziska , corka ( dorab. Zagrodnika) Franza Kaletka z Rudnik po trzech zapowiedziach , w tutejszym kosciele paraf. Zaslubieni
sw. parobek folwarczny Martin Kadzimirz, krawiec Joseph Biniusch?
Valentin 15.2. urodzony i ochrzczony
Constantin Koczy/ Franz. Kaletka
chrz: Carl Wanjek
Catharina Dziza?
20 wrzesien zgon / pochowana 23.9
Josepha , wdowa po zagrodniku ( wolny zagrodnik) Urbanie Ronczka , dd Lewny ?
Slub
30.5 z Silberkopf wdowiec i wolny zagrodnik Georg Schulzek z panna Josepha corka zmarlego komornika Andreas Lachowsky z Silberkpof po trzech zapowiedziach... zaslubiony. sw. Andreas Reschka Anton Dziza
10 luty 1824 kawaler Joannes Koczy syn ( nie wiem co to za status? Wojt jakis czy co?) Joseph Koczy z Dolenzin z panna Johanna corka wolnego zagrodnika Joseph Lerch z Rudnik po 3 zapowiedziach..
sw. Clemenz Figel z Rudnik
Franz Grella ( dorab.zagrodnik)
pozdr. bb
Franz ur. 17.7/ chrz. 20.7
Rudnik
Wincent Koczy/ Marianna Ronczka/ komornik
rodz.chrz. Hieronymus Bachura parobek folwarczny Rudnik
Hedwig Baltzar zona parobka folw. Rudnik
Monika -ur.1.3.chrz 3.3.
Urban Ronczka / Joryna? Schulzek / zagrodnicy
chrz: Valentin Zaletka / zagrodnik ( dorabiajacy )
Catharina Schulzek sluzaca , oboje z Rudnik
slub Vincent
27, 10 kawaler Vincent Koczy , slubny syn chalupnika Constantin´a Koczy z Rudnik z panna Monica, corka zmarlego zagrodnika Urban Ronczka z Rudnik przez ksiedza ..
swiadkowie
Tomasz Wieczorek, komornik w Rudniku
Franz Quasny zagrodnik z Pawlau
Constantin
20 wrzesien, zostal komornika Johann Koczy z jego zony Johanna dd Lerch dnia 19.9 urodzony syn w tutejszym kosciele parafialnym ...imieniem Constantin ochrzczony
chrz: Franz Lindner ( zagrodnik / dorabiajacy) z Rudnik i Rosalia Grella z Dolenzin
Franz Kaletka
5 wrzesien z Rudnik komornikowi Joseph Kaletka z jego zony Johanna d Wrzeszk? Dnia 4.9 urodzona dziewczynka ochrzczona
chrz. Franz Kaletka
Apolonia Figel
Const. & Fran.
6 maja zostali kawaler z Rudnik Constantin Koczy z panna Franziska , corka ( dorab. Zagrodnika) Franza Kaletka z Rudnik po trzech zapowiedziach , w tutejszym kosciele paraf. Zaslubieni
sw. parobek folwarczny Martin Kadzimirz, krawiec Joseph Biniusch?
Valentin 15.2. urodzony i ochrzczony
Constantin Koczy/ Franz. Kaletka
chrz: Carl Wanjek
Catharina Dziza?
20 wrzesien zgon / pochowana 23.9
Josepha , wdowa po zagrodniku ( wolny zagrodnik) Urbanie Ronczka , dd Lewny ?
Slub
30.5 z Silberkopf wdowiec i wolny zagrodnik Georg Schulzek z panna Josepha corka zmarlego komornika Andreas Lachowsky z Silberkpof po trzech zapowiedziach... zaslubiony. sw. Andreas Reschka Anton Dziza
10 luty 1824 kawaler Joannes Koczy syn ( nie wiem co to za status? Wojt jakis czy co?) Joseph Koczy z Dolenzin z panna Johanna corka wolnego zagrodnika Joseph Lerch z Rudnik po 3 zapowiedziach..
sw. Clemenz Figel z Rudnik
Franz Grella ( dorab.zagrodnik)
pozdr. bb
Re: Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
Witam, Marcine,
oto pozostałe metryki:
Polska Cerkiew, 26 kwietnia 1855 roku
młodzieniec i młynarz Wilhelm Beschka syn młynarza Beschki z m. Krzanowice* ze służącą Katarzyną, małżeńską córką rolnika Wawrzyna Białasa z Polskiej Cerkwi przez ?_? Warzechę zaślubieni dnia 26 kwietnia.
Świadkowie: Karol Schikorra szewc z Polskiej Cerkwi, Urban Wawrzyncz rolnik i dożywotnik z m. Większyce**
* https://pl.wikipedia.org/wiki/Krzanowic ... polskie%29
** https://pl.wikipedia.org/wiki/Wi%C4%99kszyce
Miłowice*, dnia 5 października 1824 roku
młodzieniec Franciszek Pawlik syn młynarza z panną Rozalią Mass, po trzech zapowiedziach w tutejszym kościele przez proboszcza Wallera zaślubieni.
Świadkowie: Mateusz Krawczyk z Miłowic i Antoni Kaliwoda z Polskiej Cerkwi.
* https://pl.wikipedia.org/wiki/Mi%C5%82o ... erekiew%29
Ciepły Dół*, dnia 22 stycznia 1809 roku
Szymon Szynol z m. Łany** z Apolonią owdowiałą Skarayde po trzech zapowiedziach w tutejszym kościele parafialnym przez Johana Pollsniusa, administratora, połączeni węzłem małżeńskim. Świadkowie: Franciszek Biecha i Tomasz obaj z Ciepłego Dołu.
* http://arcaion.pl/wojewodztwo-opolskie/ ... armenthal/
** https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81any ... polskie%29
oto pozostałe metryki:
Polska Cerkiew, 26 kwietnia 1855 roku
młodzieniec i młynarz Wilhelm Beschka syn młynarza Beschki z m. Krzanowice* ze służącą Katarzyną, małżeńską córką rolnika Wawrzyna Białasa z Polskiej Cerkwi przez ?_? Warzechę zaślubieni dnia 26 kwietnia.
Świadkowie: Karol Schikorra szewc z Polskiej Cerkwi, Urban Wawrzyncz rolnik i dożywotnik z m. Większyce**
* https://pl.wikipedia.org/wiki/Krzanowic ... polskie%29
** https://pl.wikipedia.org/wiki/Wi%C4%99kszyce
Miłowice*, dnia 5 października 1824 roku
młodzieniec Franciszek Pawlik syn młynarza z panną Rozalią Mass, po trzech zapowiedziach w tutejszym kościele przez proboszcza Wallera zaślubieni.
Świadkowie: Mateusz Krawczyk z Miłowic i Antoni Kaliwoda z Polskiej Cerkwi.
* https://pl.wikipedia.org/wiki/Mi%C5%82o ... erekiew%29
Ciepły Dół*, dnia 22 stycznia 1809 roku
Szymon Szynol z m. Łany** z Apolonią owdowiałą Skarayde po trzech zapowiedziach w tutejszym kościele parafialnym przez Johana Pollsniusa, administratora, połączeni węzłem małżeńskim. Świadkowie: Franciszek Biecha i Tomasz obaj z Ciepłego Dołu.
* http://arcaion.pl/wojewodztwo-opolskie/ ... armenthal/
** https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%81any ... polskie%29
Pozdrawiam,
Wojciech
Wojciech
Re: Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
dzięki wielkie za tłumaczenie, mogę jeszcze prosić o przetłumaczenie nr 9 ślubu Urbana i Josephy
pozdrawiam Marcin
pozdrawiam Marcin
Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
Witam proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów pierwszy pochodzi z USC Sośnicowice Zamek reszta USC Rachowice
1. urodzenie Franz Mainka (Lohna-Lany to Łany Wielkie )
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5d967c2fe0
2. urodzenie Karl Biadacz
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=1b48468657
3. ślub Joseph Marianna
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=0454eacdb9
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=1c4ff3e814
4. zgon Albina Biadacz
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8c962b4cd0
5. zgon Franz Mika
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8a42f73e5b
6. zgon Johann Biadacz
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=e74e029401
7. zgon Johanna Mika
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=007ba5964c
z góry dziękuje za pomoc
pozdrawiam Marcin
1. urodzenie Franz Mainka (Lohna-Lany to Łany Wielkie )
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=5d967c2fe0
2. urodzenie Karl Biadacz
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=1b48468657
3. ślub Joseph Marianna
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=0454eacdb9
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=1c4ff3e814
4. zgon Albina Biadacz
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8c962b4cd0
5. zgon Franz Mika
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=8a42f73e5b
6. zgon Johann Biadacz
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=e74e029401
7. zgon Johanna Mika
http://www.fotopliki.pl/img.php?f=007ba5964c
z góry dziękuje za pomoc
pozdrawiam Marcin
Ostatnio zmieniony sob 31 paź 2015, 09:27 przez Gabryjel, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Re: Proszę bardzo o przetłumaczenie kilku aktów
nr.9
28 maj , kawaler i zagrodnik ( dorabiajacy) Urban Ronczka z panna Josepha corka zmarlego zagrodnika Johann Schulzek po trzech zapowiedziach w tutejszym kosciele zaslubieni zostali
28 maj , kawaler i zagrodnik ( dorabiajacy) Urban Ronczka z panna Josepha corka zmarlego zagrodnika Johann Schulzek po trzech zapowiedziach w tutejszym kosciele zaslubieni zostali
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
