Szanowni Państwo,
proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Franciszka Offert z Jadwigą Schmidt.
Akt składa się z dwóch stron:
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1842/ ... /#tabSkany
http://www.szukajwarchiwach.pl/53/1842/ ... /#tabSkany
Dziękuję za pomoc
Sławomir
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
slawomir_p

- Posty: 21
- Rejestracja: czw 13 sie 2015, 11:57
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Prośba o przetłumaczenie aktu małżeństwa
Witaj Slawek
Dnia 26.1.1877
celem zawarcia malz.stawili sie :
dniowkarz Franz Offert , tozsamosci znanej , katolik ur. 20 stycznia 1852
w Alt Borowko
syn dniowkarza Ludwig Offert i jego malzonki Hedwig ( Jadwiga) Kwiatkowska zam. Alt Borowko
i sluzaca Hedwig Schmidt , tozsamosci znanej , katoliczka ur. 2.10 .1854 w Jlowiec
zam. Borowo
corka zmarlego (chyba to ma byc Schäfer) pasterza/ owczarza Kasimir Daniel Schmidt i jego zmarlej malzonki Marianna dd Roszak
swiadkowie
dniowkarz Ludwig Offert lat 56
gospodarz Adalbert ( Wojciech) Marciniak 53 lata
Ludwik podkrzyzowal z powodu niepismiennictwa, reszta podpisala
pozdrawiam Beata
Dnia 26.1.1877
celem zawarcia malz.stawili sie :
dniowkarz Franz Offert , tozsamosci znanej , katolik ur. 20 stycznia 1852
w Alt Borowko
syn dniowkarza Ludwig Offert i jego malzonki Hedwig ( Jadwiga) Kwiatkowska zam. Alt Borowko
i sluzaca Hedwig Schmidt , tozsamosci znanej , katoliczka ur. 2.10 .1854 w Jlowiec
zam. Borowo
corka zmarlego (chyba to ma byc Schäfer) pasterza/ owczarza Kasimir Daniel Schmidt i jego zmarlej malzonki Marianna dd Roszak
swiadkowie
dniowkarz Ludwig Offert lat 56
gospodarz Adalbert ( Wojciech) Marciniak 53 lata
Ludwik podkrzyzowal z powodu niepismiennictwa, reszta podpisala
pozdrawiam Beata