Odszyfrowanie wyciągów z Alegat

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Odszyfrowanie wyciągów z Alegat

Post autor: jarekmadej »

Posiadam trzy dokumenty których za pierona nie potrafię odszyfrować:

Pierwszy to akt urodzenia Piotra Orłowskiego, miejscowość Brzeski parafia Klwów:
http://images76.fotosik.pl/5/3b6548429076181amed.jpg
Drugi to akt urodzenia Marianny Fijałkowskiej z Klwowskiej Woli:
http://images78.fotosik.pl/5/01726b73ecc98342med.jpg
Trzeci to akt urodzenia Marianny Koryckiej wieś Drążno:
http://images76.fotosik.pl/5/02c674d09d6be613med.jpg

Będę wdzięczny za każdą rozszyfrowaną datę i osobę.

Pozdrawiam
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

treść po łacinie:

akt 1
Wieś Bruski
Roku Pańskiego 1790 dnia 29 czerwca ja Daniel Nowosielecki(...) ochrzciłem dziecko imieniem Piotr, syna Ludwika i Magdaleny Orłowskich, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali Łukasz Uleścienski? [Ukaszewski?] z Petronelą Domańską[?] ze wsi Bruski.
akt 2
wieś Klwowska Wola.
Roku Pańskiego 1797, dnia 2 miesiąca sierpnia ja Marcin Dźwigielski ? ochrzciłem dziecko imieniem Marianna, córkę Walentego i Kunegundy
Fiałkowskich prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali uczciwi Ignacy Macierzyński? i [?] Macierzyńska z miasteczka Klwów.
akt 3
wieś Drążno
Roku Pańskiego 1797 dnia 6 (...)[?]* ja... ochrzciłem dziecko imieniem Marianna, córkę pracowitych Józefa i Marianny Krzyckich, prawnie poślubionych. Chrzestnymi zostali pracowici Kacper Krzycki i Katarzyna Kamukówna ? ze wsi Drążno.
*nie mam pojęcia co to za miesiąc Wygląda mi na ‘aprilis’ = kwiecień jakoś dziwnie dla mnie poskrótowany, ale pewności nie mam.

Pozdrawiam pięknie.
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Dziękuję za poświęcony czas i pozdrawiam
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

W trzecim zapisie: Ap[ri]lis, tzw. skrót przez kontrakcję.

edit: literówka
Ostatnio zmieniony pn 26 paź 2015, 09:00 przez Bartek_M, łącznie zmieniany 1 raz.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Dziękuję panie Bartku...
...do słowniczka :D
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Znalazłem także akt zgonu Marianny Pająkównej ze wsi Drążno, niestety nie potrafię sobie z nim poradzić...
http://images76.fotosik.pl/40/69b1a4c4a8fbe9ac.jpg

Pozdrawiam i dziękuje za jakąkolwiek pomoc.
Ostatnio zmieniony wt 03 lis 2015, 18:56 przez jarekmadej, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Ewentualnie prosiłbym także o rozszyfrowanie aktu zgonu Franciszki Jerzyna ze wsi Wysokin rok 1795.
http://images78.fotosik.pl/40/fd4d2d0508fa20d5.jpg

Będę wdzięczny za poświęcony czas.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

2 II 1816 zmarła Marianna Pająkowa lat 27, żona Wawrzyńca Pająka.

2 I zmarła pracowita Franciszka Jerzyna wdowa ze wsi Wysokin, lat 62, mi Krzysztofowi Mazurkiewiczowi komendarzowi miejscowemu wyspowiadała się i 3 I otrzymała Wiatyk oraz Św. Oleje.
Bartek
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Dziękuję bardzo za poświęcony czas. Tym razem prosiłbym o tłumaczenie wyciągów takich oto akt:
1. Akt urodzenia Marianna Więckowska wieś Sulgostów:
http://images78.fotosik.pl/79/1c566e55547d9ff2.jpg
2. Akt dotyczący Stanisława Woźniaka ze wsi Przystałowice Małe:
http://images76.fotosik.pl/80/de54ce6c8133d511.jpg
3. Kolejny akt dotyczący Stanisława Woźniaka:
http://images78.fotosik.pl/79/521ead71572dc935.jpg

Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Post autor: Bartek_M »

1) Wieś Sulgosłow.
1 VI 1800 chrzest Marianny c. prac. Tomasza i Magdaleny Więckowskich. Chrz.: Józef Jurkiewicz z Przystałowic i Marianna Gniazdowna z Sulgosłowia. Odpis wyd. w Klwowie 16 I 1819.

2) Przystałowice Wielkie (łac. majores).
16 IX 1800 zm. Stan. Woźniak lat 64, poch. na cment.
Odpis wyd. w Klwowie 16 I 1819.

3) jw., odpis wydany 10 VIII 1819.
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Bardzo proszę o rozszyfrowanie dwóch aktów urodzenia:
Pierwszy to Jakub Sadowski, wieś Janików, rok chyba 1794:
http://images76.fotosik.pl/399/638ee9e29232fdd1.jpg
Drugi to Wiktoria Ziółek, wieś Politów, par. Borkowice
http://images77.fotosik.pl/399/026ede191ad08d70.jpg

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Ewentualnie poproszę sprawdzenie najważniejszych faktów z aktu urodzenia Marianny Bobrowskiej miejscowość Kamień Mały, parafia Skrzynno.
http://images77.fotosik.pl/411/669f03cf75338ab5.jpg

Dziękuję z góry i pozdrawiam.
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

Kamień Mały
Roku Pańskiego tysiąc osiemset siódmego dnia jedenastego miesiąca września ochrzcił wielebny Paweł Gorecki wikary ze Skrzynna dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imię Marianny, córkę Walentego Bobrowskiego i Marianny z Sobeckich prawowitych małżonków, której chrzestnymi zostali Tomasz Witkowski i Petronela Nodzyna wieśniacy z m. Kamień Mały.
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
Awatar użytkownika
jarekmadej

Sympatyk
Adept
Posty: 119
Rejestracja: ndz 23 lis 2014, 10:12

Post autor: jarekmadej »

Dziękuję bardzo za poświęcony czas. Prosiłbym także o odczytanie dwóch aktów:
Pierwszy to Jakub Sadowski, wieś Janików, rok chyba 1794:
http://images76.fotosik.pl/399/638ee9e29232fdd1.jpg
Drugi to Wiktoria Ziółek, wieś Politów, par. Borkowice
http://images77.fotosik.pl/399/026ede191ad08d70.jpg

Z góry dziękuję i pozdrawiam
Jarek
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

Wieś Janików.
Roku Pańskiego 1794 dnia 24 lipca ja Wojciech Majerowicz ochrzciłem wczoraj urodzone dziecko Marii Sadowskiej ojca nieznanego, któremu nadano imię Jakub. Chrzestnymi zostali uczciwy Stanisław Sadowski z Marianna Sosnowską.


Politów.
Roku Pańskiego tysiąc siedemset dziewięćdziesiątego trzeciego dnia osiemnastego miesiąca grudnia ja Stanisław Kostka Wysocki proboszcz parafii borkowickiej imieniem Wiktoria dziecko pracowitych Łukasza i Salomei Ziołkow prawowitych małżonków. Chrzestnymi zostali pracowici Józef Jędyka i Eleonora Jędyczyna.
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”