Prośba o odczytanie imion, nazwisk zmarłych

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

krzysztof87

Sympatyk
Posty: 102
Rejestracja: sob 09 lut 2013, 22:39

Prośba o odczytanie imion, nazwisk zmarłych

Post autor: krzysztof87 »

Witam Forumowiczów,

od razu na wstępie nadmieniam, że zwracam się z prośbą o odczytanie danych osób zmarłych, a nie o tłumaczenie całych aktów. W czasie indeksacji napotkałem na wątpliwości z odczytaniem danych, stąd prośba o pomoc. Akta pochodzą z parafii Lgota Wielka:


1. akt nr 16/1793 Brudzice - kto zmarł?

2. akt nr 14/1795 Lgota – kto zmarł?

3. akt 29/1795 Woźniki – zmarła Marianna Maycher – żona Urbana, czy ich dziecko o imieniu Marianna?

4. akt 9/1797 Woźniki – kto zmarł? jedno dziecko czy kilkoro dzieci zapisanych w jednym akcie?

5. akt 38/1797 Wiewiorow – kto zmarł?

6. akt 41/1799 Woźniki – kto zmarł?

7. akt 12/1804 Zalesice – zmarło dziecko czy więcej dzieci zapisanych w jednym akcie?

8. akt 29/1805 Wola Blakowa – dziecko czy dzieci?

9. akt 48/1806 Woźniki – kto zmarł?

10. akt 30/1807 Wola Blakowa – dziecko czy dzieci?

11. akt 61/1807 Wola Blakowa – 1 dziecko czy dzieci?

12. akt 67/1807 Wola Blakowa – 1 dziecko czy więcej dzieci?


Pozdrawiam,
Krzysztof Lasoń
Ostatnio zmieniony ndz 22 lis 2015, 23:09 przez krzysztof87, łącznie zmieniany 2 razy.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Prośba o odczytanie imion, nazwisk zmarłych

Post autor: Bartek_M »

Linki nieaktywne.
Bartek
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3397
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 10 times
Otrzymał podziękowania: 13 times

Prośba o odczytanie imion, nazwisk zmarłych

Post autor: kwroblewska »

7. akt 12/1804 Zalesice – zmarło dziecko czy więcej dzieci zapisanych w jednym akcie?
zmarła Łucja, Wiktoria Radońska

8. akt 29/1805 Wola Blakowa – dziecko czy dzieci?
zmarł Władysław, Michał Rychłowski

9. akt 48/1806 Woźniki – kto zmarł?
Marianna, Katarzyna, Balbina Łempicka panna l.19

10. akt 30/1807 Wola Blakowa – dziecko czy dzieci?
Petronela, Paulina, Małgorzata Cieńska

11. akt 61/1807 Wola Blakowa – 1 dziecko czy dzieci?
Elżbieta, Salomea Żabicka

12. akt 67/1807 Wola Blakowa – 1 dziecko czy więcej dzieci?
Klotylda, Amelia Cieńska

___
Krystyna
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

ak1: Ignacy Roch [nazwisko nieczytelne] syn mający 10 dni życia swego.
akt 2: zmarł ksiądz Michał Kamiński, rektor, dziekan itd.
akt 3. Obydwie zmarły: tj. zmarła Marianna z córką Marianną... Napisane jest: „sepulta die 10 junij cum filiam in coemeterio...
akt 4. Zmarło jedno dziecko o imionach Paweł Eremita, Sebastian.
akt 5. Andrzej, roczny syn Jana i Wiktorii Wygląda na to że w akcie nie było wpisane od razu imienia dziecka i że jest ono dopisane. Dlatego jest ten głupi szyk wyrazów.
akt 6. Nie ma imienia: Zmarło dziecko ochrzczone przez akuszerkę i natychmiast po urodzeniu swoim zmarłe.
akt 7. Jedno dziecko dwojga imion
akt 8. Jedno dziecko o imionach Ładysław Michał.
akt 9. Panna trojga imion.
akt 10. Trzyletnie dziecko trojga imion.
akt 11. Dwutygodniowa córka dwojga imion: Elżbieta Salomea.
akt 12. Roczne dziecko dwojga imion: Klotylda Amelia.

Tak to widzę.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”