Prośba o odczytanie słów w Akcie ślubu

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Prośba o odczytanie słów w Akcie ślubu

Post autor: 33szuwarek »

Dzień Dobry,
Uprzejmie Proszę o odczytaniu parę słów z Aktu małżeństwa z 1840 roku. Byłbym bardzo wdzieczny za pomoc od Państwa.

Link: http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/722d747d2ed06fdc

Tekst:

Działo się w Sieradzu, dnia trzynastego / dwudziestego piątego listopada tysiąc osiemset czterdziestego roku, o godzinie dziewiątej z rana. – Wiadomo czynimy w przytomności świadków: Jakuba Bobrajewskiego, lat pięćdziesiąt osiem mającego, rzeźnika z Sieradza i Józefa Tomczyka, lat czterdzieści dwa z Jezior, gospodarzy; w dniu dzisiejszym zostało zawarte religijne małżeństwo między: Jakubem Zakrzewskim, wdowcem po Antoninie z Sutrzeniów zmarłej od roku, urodzonym w Dąbrowie, z Wawrzyńca i Anny małżonków Zakrzewskich, lat czterdzieści pięć mającym, Gminy z Dąbrowsku; a Apolonią Żurawską, wdową po Janie Żurawskim gospodarzu od roku zmarłym, urodzona w ____1____ z _____2_____i _____3_____ ___4___, lat trzydzieści osiem mająca, zamieszkała na gospodarstwie w Bogumiłowie. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach dwudziestego pierwszego października / ósmego listopada / czwartego, piątego listopada / dwudziestego, dwudziestego trzeciego listopada roku bieżącego Parafii tutejszej. Tamowania małżeństwa nie zaszło przed ślubnej urzędowej między małżonkami. Akt ten stawiającym i świadkom pisać nie umiejącym przeczytany i przez Nas tylko podpisany został.-


Pozdrawiam, Piotr
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o odczytanie słów w Akcie ślubu

Post autor: el_za »

urodzoną w Biskupicach(?) z rodziców z imienia niewiadomych

pozdrawiam Ela
Awatar użytkownika
33szuwarek

Sympatyk
Posty: 842
Rejestracja: śr 03 kwie 2013, 11:48
Lokalizacja: Gdańsk

Prośba o odczytanie słów w Akcie ślubu

Post autor: 33szuwarek »

Wielkie Dzięki Ela za pomoc w odczytaniu.
Biskupice, wieś nie dalego Sieradza.

Pozdrawiam Serdecznie, Piotr
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”