Witam,
Mam problem z odczytaniem nazwy miejscowości podkreślonej na czerwono w skanie aktu małżeństwa prapradziadków. Ja odczytuje ją jako Goszcza (obecnie wieś w gminie Kocmyrzów - Luborzyca koło Krakowa), jednak nie wiem czy dobrze ją rozszyfrowałem. Proszę o pomoc w odczytaniu nazwy tej miejscowości.
Dziękuje Pani Moniko za rozszyfrowanie tej miejscowości. Dziś wysłałem do Archiwum Narodowego w Krakowie pismo ws. wydania kserokopii aktu urodzenia prapradziadka.Wskazałem jako parafię kościół św. Grzegorza w Ruszczy i w przybliżeniu rok urodzenia: 1837, będący różnicą między rokiem zawarcia małżeństwa - 1866 i wiekiem prapradziadka - 29 lat. Ciekaw jestem, co mi odpowiedzą.
Najpewniej z Woycików których jest sporo w tej parafii. Patrząc w Genetyce , to nazwisko Wagcik, Wagciszek w ogóle nie występuje na terenie małopolski.
Faktycznie w tych 2 aktach, nazwiska wyglądają trochę inaczej, różnią się jakby 1 literą.
Dam sobie głowę uciąć, że poza pierwszą literą nazwisko brzmi "ułak", a panna młoda pochodziła z jakichś (...)ułakow / ułaków.
W pierwszym akcie (3 linijka) 1850 r. pierwsza litera nazwiska dziwnie wygląda. Na pierwszy rzut oka, ja to wzięłam za fikuśną literę G. I pomyślałam, że może chodzi o nazwisko "Gułak". Tylko, że tu należy zwrócić uwagę, że pan młody też miał nazwisko na literę B i pisownia jego B w nazwisku a pisownia jej B w nazwisku się różnią. Na końcu jej nazwiska jest znak miękki. Być może spisujący miał taką "manierę", że na początku zdania pisał wyraźniejsze i większe litery a w środku, nawet gdy musiały być z dużej litery (nazwiska), pisał je w innej wersji graficznej i nie tak wyraźnie?
W drugim akcie to wygląda na literę B, i jest bardzo podobne do jego B z nazwiska. Bez znaku miękkiego na końcu.
Ja obstawiam BUŁAK.
------------------------
Żeby potwierdzić, że chodzi na pewno o nazwisko Bułak, można (jeśli są możliwości) spróbować sprawdzić w różnych aktach nazwiska panien młodych, których nazwisko też zaczynało się na tę dziwną literkę, z tego skanu pierwszego.
Znalazłem przed 1848 "z Bułaków".
To akta z Guberni Wilenskiej, gdzie rosyjski był juz od 1848 (czyli 20 lat wczesniej niz w Krolestwie Polskim).
Dziekuje i pozdrawiam!
Miałbym wielka prosbe o rozczytanie:
1) miejscowosci i nazwy gminy urodzenia Synowskiego Stanisława
2) nazwiska rodowego jego matki
Nazwisko matki jest w pierwszym pliku.
Nazwa miejscowosci tez w 1szym pliku.
Nazwa gminy jest w 1-szym i 2-gim pliku.
Z gory dziekuje za pomoc! Mariusz
Z ostatniej chwili: gmina wyglada na CIANOWICE, a miejscowosc na CZAJOWICE (chyba parafia Biały Koscioł), zostaje nazwisko - czy to moze byc Szostak lub Szostek ???
Te Szostak lub Szostek to ma być w tej rubryce 3 poniżej Józef i Marianna, a potem jest chyba skrót od urodzona czyli z domu i ostatnie słowo to te nazwisko???
Jak dla mnie to to nie wygląda na Szostak/ek.
Na Sz... tak, ale te rzekome t w środku nazwiska jakieś dziwne, w ogóle nie podobne do np. t z imienia Stanisław
Wiem, ze nie wyglada!
Niemniej jednak to nazwisko... w ogole na nic nie wyglada, oprocz "Sz" na poczatku.
O ile jednak dobrze rozczytałem nazwe wsi i gminy (Czajowice gm.Cianowice), to aktu urodzin St.Synowskiego nalezaloby szukac w parafii Biały Koscioł (jest to kilka km od parafii Jerzmanowice, gdzie potem 2-krotnie sie zenil i gdzie mieszkał).
Rodzice Stanisława to Jozef i Maria/Marianna. A w parafii Biały Koscioł jest zindeksowany w 1883 roku slub Jozefa Synowskiego z Maria Szostak - stad proba takiego odczytania tego nazwiska (zakladajaca oczywiscie, choc w tej chwili bez zadnego dowodu, ze ten slub w 1883 to slub rodzicow Stanisława).
Dziekuje! W 1910 Synowski Stanisław zenił sie w parafii Jerzmanowice i chyba do tego potrzebne było owo "выдано войтомъ" z jego rodzinnej gminy tj.Cianowice. Dziekuje, ze zwrociła Pani uwage na to osobliwe "T".
Wiec niemal na pewno indeks M1883/16 w parafii Biały Koscioł odnosi sie do rodzicow Stanisława: Jozefa i Marianny Szostek (ew.Szostak, to jest do ustalenia): http://geneteka.genealodzy.pl/index.php ... t&lang=pol
Nie mam tylko pojecia, gdzie osoba indeksujaca miała dostep do ksiag z parafii Biały Koscioł, bo na www widze w tej chwili jedynie troche skanow z poczatku XIX wieku a małzenstwa sa zindeksowane do 1886...