Metryka zgonu - Cieszyn 1860

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

edi6412

Sympatyk
Adept
Posty: 222
Rejestracja: pn 14 lip 2014, 22:27

Metryka zgonu - Cieszyn 1860

Post autor: edi6412 »

Witam
Chciałbym zapytać o status zmarłego na zapalenie płuc Johanna Zagury z Cieszyna, urodzonego w Śmiłowicach, a także o przetłumaczenie słowa przed "in Teschen"
http://zapodaj.net/f1525230e8aa7.png.html
Pozdrawiam Edward
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Metryka zgonu - Cieszyn 1860

Post autor: beatabistram »

Witaj Edward
zmarl 27- go wieczorem, pol do 6 ( 17:30)
w Teschen
J.Z byly straznik/ nadzorca/ dozorca itd kolejowy* , rodzony w Smilowitz, zamieszkaly Cieszyn
lat 54 , zapalenie pluc , pochowany 29
* Bahnaufseher
pozdrawiam Beata
edi6412

Sympatyk
Adept
Posty: 222
Rejestracja: pn 14 lip 2014, 22:27

Metryka zgonu - Cieszyn 1860

Post autor: edi6412 »

Wielkie dzięki pani Beato 😊
Pozdrawiam Edward
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”