Prośba o tłumaczenie aktu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- jarymi

- Posty: 663
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
- Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim
Prośba o tłumaczenie aktu
Bardzo proszę o sprawdzenie mojego nieudolego tłumaczenia i uzupełnienie kilku słów, których nie mogę odcyfrować.
A to moja próba tłumaczenia:
--------------------------------------------------------
Piątego lutego roku jak wyżej ( 1742) Ja Wawrzyniec Tuczkowski Wikariusz Wysokienicki pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy Szlachetnym …….? Ludwikiem Rylskim Miecznikiem Rawskim ..........? ……….?..........? parafii Kurzeszyńskiej i Szlachetnej Elżbiety z Prus Pruskiej ogłaszając trzy zapowiedzi w Kościele Wysokienickim nie stwierdziwszy przeszkód kanonicznych w obecności urodzonego i szlachetnego Stefana z Prus Pruskiego Cześnika Kijowskiego starszego brata rodzonego ……….? Szlachetna … Rylska ……….?……….?……….?……….?……….? Franciszka Lugowskiego z Przybyłowa Józefa Radkowskiego z Rosochy, Wawrzyńca Rylskiego z Michałowic Antoni Zalewski …….Bykowski
-----------------------------------------------------------------------------
Link do aktu : http://www.fotosik.pl/zdjecie/574c92cd51b76fb8
z góry dziękuję
A to moja próba tłumaczenia:
--------------------------------------------------------
Piątego lutego roku jak wyżej ( 1742) Ja Wawrzyniec Tuczkowski Wikariusz Wysokienicki pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy Szlachetnym …….? Ludwikiem Rylskim Miecznikiem Rawskim ..........? ……….?..........? parafii Kurzeszyńskiej i Szlachetnej Elżbiety z Prus Pruskiej ogłaszając trzy zapowiedzi w Kościele Wysokienickim nie stwierdziwszy przeszkód kanonicznych w obecności urodzonego i szlachetnego Stefana z Prus Pruskiego Cześnika Kijowskiego starszego brata rodzonego ……….? Szlachetna … Rylska ……….?……….?……….?……….?……….? Franciszka Lugowskiego z Przybyłowa Józefa Radkowskiego z Rosochy, Wawrzyńca Rylskiego z Michałowic Antoni Zalewski …….Bykowski
-----------------------------------------------------------------------------
Link do aktu : http://www.fotosik.pl/zdjecie/574c92cd51b76fb8
z góry dziękuję
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Prośba o tłumaczenie aktu
Generosus dominus to Urodzony Pan. Podobnie z panną młodą.
On z Przewodowic w par. kurzeszyńskiej.
Frazę "fratris germani..." objaśniałem wczoraj, nie ma tam słowa "starszego"!
On z Przewodowic w par. kurzeszyńskiej.
Frazę "fratris germani..." objaśniałem wczoraj, nie ma tam słowa "starszego"!
- jarymi

- Posty: 663
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
- Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim
Prośba o tłumaczenie aktu
Witam Panie Bartku
superius - to nie znaczy starszy ?
superius - to nie znaczy starszy ?
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Prośba o tłumaczenie aktu
Superius to rodzaj nijaki od "superior", a więc: coś (ono), co stoi wyżej. I jest to słowo w mianowniku. Gdyby piszący uparł się określić nim starszego brata, użył by go w dopełniaczu: "fratris germani superioris..."
Bartek
- jarymi

- Posty: 663
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
- Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim
Prośba o tłumaczenie aktu
aaa rozumiem - ale w takim razie czego ono w tym akcie dotyczy? Stefan był rzeczywiście najstarszy - a może ksiądz po prostu skrócił. 
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
- kwroblewska

- Posty: 3397
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- Podziękował: 10 times
- Otrzymał podziękowania: 13 times
Re: Prośba o tłumaczenie aktu
Czy w aktach metrykalnych zapisywano, kto starszy czy młodszy był w rodzeństwie, gdy rodzeństwo wystepowało w roli świadka czy chrzestnego? Nie spotkałam.jarymi pisze:Witam Panie Bartku
superius - to nie znaczy starszy ?
___
Krystyna
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Prośba o tłumaczenie aktu
Składnia jest identyczna jak w akcie wczoraj tłumaczonym:jarymi pisze:aaa rozumiem - ale w takim razie czego ono w tym akcie dotyczy? Stefan był rzeczywiście najstarszy - a może ksiądz po prostu skrócił.
http://genealodzy.pl/index.php?name=PNp ... 169#301169
Wystarczy podmienić "Annae Pruska" na "generosae Rylska"
Co prawda formuła tego nie wykluczała, ale też nie spotkałem.kwroblewska pisze:Czy w aktach metrykalnych zapisywano, kto starszy czy młodszy był w rodzeństwie, gdy rodzeństwo wystepowało w roli świadka czy chrzestnego? Nie spotkałam.
- jarymi

- Posty: 663
- Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
- Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim
Prośba o tłumaczenie aktu
Dzięki - znowu trochę więcej wiem o łacinie - dopiero zaczynam 
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)