Witam proszę o pomoc w przetlumaczeniu zapisu z ksiegi zgonów z 1798 gmina Grzmiąca obecnie woj. Mazowieckie księga z diecezji Radomskiej.
Szczerze powiem, że łacina to dla mnie nowość. I szukam po tych wszystkich słownikach ale te słowa jak dla mnie są nawet trudne do odczytania. W załączeniu skan. https://goo.gl/photos/yUxKqTrLNVKHJzPQA
tłumaczenie zapisu akt zgodnu Giedyk Franciszek (Gedyk)
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Grymel_Justyna
- Posty: 2
- Rejestracja: śr 09 gru 2015, 12:52
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
tłumaczenie zapisu akt zgodnu Giedyk Franciszek (Gedyk)
14 VI 1798 pod nrem domu 23 zmarł pan (dominus) Franciszek Gedyk [?], pochodzący z Dobrego Miasta (Guttstadt) w Księstwie Warmińskim, lat 65, na puchlinę wodną (hydrops).
Bartek
-
Grymel_Justyna
- Posty: 2
- Rejestracja: śr 09 gru 2015, 12:52
tłumaczenie zapisu akt zgodnu Giedyk Franciszek (Gedyk)
dziękuje bardzo, przede wszystkim ta miejscowość to duży krok w moich dalszych poszukiwaniach.