Proszę o tłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mariok

Sympatyk
Posty: 782
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

Proszę o tłumaczenie

Post autor: Mariok »

Witam proszę o pzretłumaczenie aktu ślubu Grzegorz Gromek i Teresy Szymańskiej, wieś Wilkowice (przedostatnia pozycja po lewej) rok 1796, parafia Wsyokienice

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 203&y=2182

Dziękuję
Mariusz
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Wilkowice dnia 31 stycznia roku 96. Ja, który wyżej pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy pracowitymi Grzegorzem Gromkiem, 27-letnim młodziencem i Teresą Szymańszczońką, 23-letnią panną, poprzedzone trojgiem zapowiedzi... [formułki]. Obecni świadkowie: Jan Marczak, Mikołaj Woku...ki [Wokulski?]... wiary godni.
Pozdrawiam pięknie.
Mariok

Sympatyk
Posty: 782
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

Post autor: Mariok »

Dziękuję ślicznie kolejny już raz.

Mariusz
Mariusz

Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek; Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”