Akt zgonu łacina - prośba o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Wiesław_F

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 369
Rejestracja: pn 05 lis 2012, 21:39

Akt zgonu łacina - prośba o przetłumaczenie

Post autor: Wiesław_F »

Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu z 1762 roku z parafii Głusk.
Najbardziej zależy mi na tłumaczeniu ostatniego zdania.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/c8fe2e5b9043bec1

Serdecznie dziękuję i pozdrawiam,
Wiesław_F
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3377
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 15 times
Kontakt:

Akt zgonu łacina - prośba o przetłumaczenie

Post autor: Bartek_M »

19 III zm. syn Paweł pracowitych Kusyninów [?], lat ok. 10. Wyspowiadał się na 4 tygodnie przed śmiercią. Pochowany na cmentarzu kościoła gł[...]
Bartek
Awatar użytkownika
Wiesław_F

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 369
Rejestracja: pn 05 lis 2012, 21:39

Post autor: Wiesław_F »

Dziękuję bardzo. :)

Pozdrawiam,
Wiesław_F
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”