Nazwiska niemieckie?

Pochodzenie (etymologia) nazwisk

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
hania

Sympatyk
Ekspert
Posty: 41
Rejestracja: ndz 05 wrz 2010, 19:21

Re: Pochodzenie nazwiska Kühlen/Kilen.

Post autor: hania »

Witam!

A co można powiedzieć o nazwisku Deyn spolszczonym na Deyniak/Dejniak. Moi przodkowie osiedlili się w okolicach Zelowa, ale skąd pochodzili?

pozdrawiam
Hania
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Re: Pochodzenie nazwiska Kühlen/Kilen.

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

PawełJerzy pisze:Witam,
a co Państwo mogliby powiedzieć na temat nazwiska Klüglich? Za wszelkie informacje z góry dziękuje.

Pozdrawiam - Paweł
Wszystko zaczęło się od 3 słów:
1. kluoc, klüec, klūc = fein, zierlich, zart, schmuck, hübsch, stattlich, tapfer, höfisch, geistig gewandt, geschickt, klug, weise, verständig, schlau, listig, üppig, fröhlich, munter, weichlich, schwach, schwierig = m.in: delikatny, dworski, sprytny, mądry, inteligentny, radosny - - wszystkie wyżej.
2. kluocheit, klūcheit, klüecheit, klucket = Feinheit, List, Kniff, Kunststück, Zierlichkeit, feines Benehmen, Benehmen, Anstand, Klugheit, Verstand, Verständigkeit, Geschicklichkeit, Weltklugheit, Weltkenntnis, Kunstgeschick, Vorsicht, Schlauheit, Weichlichkeit = m.in.: elegancja, dobre maniery, przyzwoitość, roztropność itp.
3. kluoclīche, klūclīche, klüeclīche = zart, klein, schön, zierlich, fein, klug, geschickt, flink, höflich, vorsichtig = m.in.: delikatny, mądry, uprzejmy i inne.

Co zatem znaczy nazwisko? Proszę sobie wybrać. Potencjalnie każde słowo wchodzi w rachubę. :) Przyznam, że pierwsze skojarzenie jakie mi przyszło do głowy brzmi: "zaczypisty", "fajowy" . 8) :lol: Popularne słowniki tłumaczą nazwisko jednym słowem: "sprytny".
Pozdrawiam pięknie.
Wiśniowiecki_Marek

Sympatyk
Posty: 255
Rejestracja: pn 16 kwie 2007, 11:28
Lokalizacja: Wrocław

Re: Pochodzenie nazwiska Kühlen/Kilen.

Post autor: Wiśniowiecki_Marek »

Witam!
Czy nazwisko Prasser można przetłumaczyć na "marnotrawca"? Jak może być jego etymologia?
Pozdrawiam, Marek
Marek Wiśniowiecki
---------------------------
Poszukuję- akt urodzenia Joseph Steinbach Czerniowce ok. 1789r.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Re: Pochodzenie nazwiska Kühlen/Kilen.

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

hania pisze:Witam!

A co można powiedzieć o nazwisku Deyn spolszczonym na Deyniak/Dejniak. Moi przodkowie osiedlili się w okolicach Zelowa, ale skąd pochodzili?

pozdrawiam
Hania
Z tym nazwiskiem wcale tak prosto nie jest. Może mieć korzenie niemieckie, ale bardziej możliwe że jest polskie.

Po kolei.
Jeśli przyjąć etymologię odniemiecką to nazwisko pochodzi od imienia Degenhardt, które w skróceniach miało różniste formy. Samo imię znaczy: degan = der Krieger (Althochdeutsch) + harti = hart, stark, fest, entschlossen (Althochdeutsch) co równa się mniej więcej: "silny wojownik".

Nazwisko wcale jednak nie musi być niemieckie, a czysto polskie, albo rusińskie.

Deda, Deduła, Deja i podobne to określenie gwarowe na człowieka powolnego.
I drugie: Dejnak to zabijaka, kawał chłopa - jak widać koresponduje z Degenhardtem, chociaż pochodzi z kresów.

Jak jest w istocie? Nie wiem. Podałem ścieżki znaczeniowe.



-=-=-=
edit:
Wiśniowiecki_Marek pisze:Witam!
Czy nazwisko Prasser można przetłumaczyć na "marnotrawca"? Jak może być jego etymologia?
Pozdrawiam, Marek
Przecież to nazwa .... KOLORU!!!!

Prasser = lauchgrün, lauchfarbiger = łososiowy mniej więcej. Oczywiście "Prasser" były kamienie takie różowatego koloru. Samo słowo pochodzi z greckiego πράσιος (prásinos) gdzie oznaczało to samo. Nie mogę rozszyfrować, bo moja wiedza za krótka jest, ale któryś kamień półszlachetny nazywał się tak samo.

Pozdrawiam pięknie.
jolfed

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: ndz 09 wrz 2012, 18:47

Post autor: jolfed »

jolfed pisze:Witam,
w moim drzewku występują nazwiska: Beringer, Getter, Brade - czy są nazwiskami niemieckiego pochodzenia, co mogą znaczyć?

Pozdrawiam, Jola

Ponawiam prośbę o przybliżenie znaczenia i pochodzenia nazwisk: Beringer, Getter, Brade.

Pozdrawiam, Jola
PawełJerzy

Sympatyk
Posty: 31
Rejestracja: śr 17 lip 2013, 15:36

Re: Pochodzenie nazwiska Kühlen/Kilen.

Post autor: PawełJerzy »

Gawroński_Zbigniew pisze:
PawełJerzy pisze:Witam,
a co Państwo mogliby powiedzieć na temat nazwiska Klüglich? Za wszelkie informacje z góry dziękuje.

Pozdrawiam - Paweł
Wszystko zaczęło się od 3 słów:
1. kluoc, klüec, klūc = fein, zierlich, zart, schmuck, hübsch, stattlich, tapfer, höfisch, geistig gewandt, geschickt, klug, weise, verständig, schlau, listig, üppig, fröhlich, munter, weichlich, schwach, schwierig = m.in: delikatny, dworski, sprytny, mądry, inteligentny, radosny - - wszystkie wyżej.
2. kluocheit, klūcheit, klüecheit, klucket = Feinheit, List, Kniff, Kunststück, Zierlichkeit, feines Benehmen, Benehmen, Anstand, Klugheit, Verstand, Verständigkeit, Geschicklichkeit, Weltklugheit, Weltkenntnis, Kunstgeschick, Vorsicht, Schlauheit, Weichlichkeit = m.in.: elegancja, dobre maniery, przyzwoitość, roztropność itp.
3. kluoclīche, klūclīche, klüeclīche = zart, klein, schön, zierlich, fein, klug, geschickt, flink, höflich, vorsichtig = m.in.: delikatny, mądry, uprzejmy i inne.

Co zatem znaczy nazwisko? Proszę sobie wybrać. Potencjalnie każde słowo wchodzi w rachubę. :) Przyznam, że pierwsze skojarzenie jakie mi przyszło do głowy brzmi: "zaczypisty", "fajowy" . 8) :lol: Popularne słowniki tłumaczą nazwisko jednym słowem: "sprytny".
Pozdrawiam pięknie.
Panie Zbigniewie pięknie dziękuje za odpowiedź. Dzięki Panu nawet poznałem nowe polskie słówko "zaczypisty" :lol: - na naukę nigdy nie jest za późno :mrgreen:.

Serdecznie pozdrawiam - Paweł.
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

jolfed pisze:
jolfed pisze:Witam,
w moim drzewku występują nazwiska: Beringer, Getter, Brade - czy są nazwiskami niemieckiego pochodzenia, co mogą znaczyć?

Pozdrawiam, Jola

Ponawiam prośbę o przybliżenie znaczenia i pochodzenia nazwisk: Beringer, Getter, Brade.

Pozdrawiam, Jola
Nazwisko Beringer. Wklejam cytat z książki na jego temat:
BER, BERN : germ. beran (w złożeniach Bera-) > stwniem. bёro ‘niedźwiedź', pojawia się w nazwach osobowych, także w formie rozszerzonej Bernu
(temat na u), skąd st.zach.nord. bjørn, st.ang. beorn, także w znaczeniu ‘bohater, książę'. Ten z kolei może poprzez samogłoskę wstawną zostać dalej rozszerzony do postaci Berana, Berina, skąd w dalszym rozwoju formy Beran-,
Berin-; Bera-, Beri-, Biri-, Bern- w członie pierwszym i. zł. i -bern w członie
drugim(...)
Warianty członów i. zł.: l. BER - kontynuacja stwniem. bёro ewentualnie
form skróconych z Beran-, Berin-; 2. BIR [bla,bla bla bla] (...)
(...) [i najważniejsze]
A. I. 1. (Berwin); 2. Birwan; 4. Beringerius, Berengarius; 5. Bernard,
Bernart, Bernhard, Bernahardus, Berntridus (! pro Bernfridus); 6. Birnat;
7. Barnard, Barnat (-at < -hart, rzadziej -watt, Gott 172).
II. 1. Herber, Renber, ten sam Ronber (!) « Raginber), Ruber « Hruod-
ber); Weisber.
III. 3. Bar, Barlin, Parlin; 5. Berninius.
IV. 1. Ber, Bero (= Ber); 3. Bar, Baro (= Ber).
B. I. 1. (Bierołt), Bierwołt, Bierwałt, Browałd (?) « Berowald); 2. Birołt;
3. Barołt; 5. Biernart-ek, Biernat, Biernata fem., Biern-acz; - Biernat-ow
adi., Biernat-owa fem., Biernat-owic(z), Biernart-owic, Biernat-owi+ęta, Biar-
nat-ow adi.; 8. Bengierz « Berin-ger).
III. 1. Perl-ik « Berli, Berle < Bero Brech I 104); 3. Bar-aj; - Bar-ow
adi.; 5. Bern-a, Bern-asz, Bern-isz, Bern-ast, Biern, Biern-ast, Biern-ek,
Biern-ko; - Bernk-ow; 7. Barn-ast, Barn-asz, Barn-usz, Barn-ut; - Barnk-
-owo; 8. Benwa; - Benw-ic; 9. Banwa « Benw-, Banw- < Beranw-).
Jak widać od nordyckiego bohater, którego ubrano w słowo „niedźwiedź” powstało fafdzeisiąt nazwisk, w tym to, o którym było pytanie.

Źródło to oczywiście Zygmunt Klimek „Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego”.
-=-=-=
Getter to najprościej byłoby: giser, odlewnik. Tu etymologia się kończy pozornie, ponieważ to wcale nie musi być giser, a samo słowo to dosłownie worek i może oznaczać np. łączenie, splatanie w tkaninie, wykuwanie miecza, ale też: razem, towarzysz. To znaczy: ja przy tym nazwisku wymiękam. Mało wiedzy.
-==-=
Najlepszym tłumaczeniem nazwiska Brade byłby chyba Hiob*. Czasownik brādem, bradem, brāden oznacza bowiem być udręczonym i kilkanaście pokrewnych: wymizerowanym, lichym, zmarnowanym, zasuszonym itp.
Drugie ewentualne znaczenie to czasownik: brādemen = suszyć, odparowywać i podobne.

* udręki jakie przeżywał Hiob w starych przekładach na niemiecki są właśnie kilkakroć określane są słowami brādem, bradem, brāden.


Źródła: jak zwykle u mnie tj. wspomniany Klimek, posprawdzane wszystkie dostępne i Koebler.
Pozdrawiam pięknie.
ROMAN_B

Sympatyk
Posty: 1249
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 20:36

Pochodzenie nazwiska Beringer.

Post autor: ROMAN_B »

Witam.

Jolu, Beringer, to nazwisko o rodowodzie niemieckim. Jest też bardzo starym nazwiskiem, którego korzenie sięgają wczesnego średniowiecza. Od naturalnych potomków lub potomków z małżeństw morganatycznych Askańczyków, pochodzi wiele niemieckich rodów arystokratycznych ( np. von Bähringen, von Anhalt, von Waldersee, von Reina, von Beringer, von Berenhorst, von Westarp, von Sachsen, Rutenkrantz, von Rautenkrantz, Rautenstein ). Niestety na niemieckich stronach nie znalazłem etymologii nazwiska Beringer. Natomiast na francuskich stronach genealogicznych znalazłem dwie etymologie nazwiska Beringer. Obie definicje mówią, że jest to nazwisko pochodzenia niemieckiego i powstało od nazwiska Beringari ( berin = ours + gari = lance ) > [ berin = niedźwiedź + gari = włócznia, lanca ]. Niestety nie znam francuskiego a internetowe tłumacze dziwnie tłumaczą. Proponuję Ci abyś poprosiła kogoś ( np. na forum ) o przetłumaczenie poniżej zamieszczonych etymologii.

Étymologie du nom de famille Beringer

Origine: beringer est un nom de famille du midi, represente la forme de berangerderive du nom de personne d'origine germanique beringari, issu de la racine ber qui signifie ourset gari qui signifie lance, ancien surnom de guerrier devenu patronyme.

Bringer Patronyme porté surtout en Lozère et en Haute-Loire. C'est une contraction de Béringer, nom de personne d'origine germanique, Beringari ( berin = ours + gari = lance ). Variante : Bringier.

Pozdrawiam – Roman.

http://herbypolskie.strefa.pl/OTHER_gen/_INDEX_eu.htm
http://www.genealogie.com/nom-de-famille/BERINGER.html
Wiśniowiecki_Marek

Sympatyk
Posty: 255
Rejestracja: pn 16 kwie 2007, 11:28
Lokalizacja: Wrocław

Re: Pochodzenie nazwiska Kühlen/Kilen.

Post autor: Wiśniowiecki_Marek »

-=-=-=
edit:
Wiśniowiecki_Marek pisze:Witam!
Czy nazwisko Prasser można przetłumaczyć na "marnotrawca"? Jak może być jego etymologia?
Pozdrawiam, Marek
Przecież to nazwa .... KOLORU!!!!

Prasser = lauchgrün, lauchfarbiger = łososiowy mniej więcej. Oczywiście "Prasser" były kamienie takie różowatego koloru. Samo słowo pochodzi z greckiego πράσιος (prásinos) gdzie oznaczało to samo. Nie mogę rozszyfrować, bo moja wiedza za krótka jest, ale któryś kamień półszlachetny nazywał się tak samo.

Pozdrawiam pięknie.[/quote]

Tego się nie spodziewałem, usiłowałem przetłumaczyć dosłownie wg słownika Kaliny, teże podaje jako hulaka, marnotrawca.A oboczność Praljert? Cóż może znaczyć?
Pozdrawiam, Marek.
Marek Wiśniowiecki
---------------------------
Poszukuję- akt urodzenia Joseph Steinbach Czerniowce ok. 1789r.
ROMAN_B

Sympatyk
Posty: 1249
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 20:36

Pochodzenie nazwiska Kühlen, Kilen.

Post autor: ROMAN_B »

Witam.

Nazwisko Kühlen. Apelatyw kühlen to czasownik, który po polsku znaczy tyle co: ochłodzić, schłodzić, mrozić, schładzać, ochładzać, chłodny. Kühl to przymiotnik, który po polsku oznacza chłodny, cierpki, zimny. Może niemieckie nazwisko Kühlen odpowiada polskiemu nazwisku Zimny, Chłodny. Kühlen = Kühl = Chłodny ( Zimny ). Może też znaczyć opanowany.
Der Name Kühl, Küle, Kullen bezieht sich auf die Wohnstätte und analog auf das norddeutsche Kuhl oder Kuhlmann (an einer Kuhle). „Kul“ ist auch eine alte Gewässer- und Geländebezeichnung – według niemieckich etymologów.

Pozdrawiam – Roman.
jolfed

Sympatyk
Posty: 184
Rejestracja: ndz 09 wrz 2012, 18:47

Pochodzenie nazwiska Kühlen, Kilen.

Post autor: jolfed »

Zbigniewie i Romanie, bardzo dziękuję za wszystkie informacje.

Pozdrawiam, Jola
asmolenska

Sympatyk
Posty: 167
Rejestracja: pn 22 lis 2010, 21:23

Pochodzenie nazwiska Kühlen, Kilen.

Post autor: asmolenska »

Witam!
Interesuje mnie pochodzenie nazwiska Kus-Kuss . Występuje ono w moim drzewie po 1850 r . Jak podają MIkrokrewni" osób o tym nazwisku w Polsce zamieszkuje bardzo mało około 100 i w zdecydowanej większości na Mazowszu.

Z najpiękniejszymi życzeniami Świąt Bożonarodzeniowych ślę pozdrowienia
Anna
chołoniewski

Sympatyk
Posty: 266
Rejestracja: sob 18 kwie 2009, 10:40

Post autor: chołoniewski »

Witam
Moi przodkowie jako koloniści przybyli na przełomie XVIII-XIX wieku Galicji okolice Drohobycza -Turki .Mieli ma nazwisko Dahl ,z przekazów rodzinnych wynika że pochodzili z Dani .Czy rzeczywiście stamtąd pochodzili, czy raczej z terenów Niemiec?
ROMAN_B

Sympatyk
Posty: 1249
Rejestracja: ndz 08 sty 2012, 20:36

Pochodzenie nazwiska Kus - Kuss.

Post autor: ROMAN_B »

Witam.

Anno, dziękuję za życzenia świąteczne.

Pytasz o pochodzenie nazwiska Kus – Kuss. Nazwiska te mogą być różnego pochodzenia:
1. nazwisko pochodzenia łemkowskiego;
2. nazwisko pochodzenia polskiego;
3. nazwisko pochodzenia niemieckiego.

Nazwisko Kuss może pochodzić od niemieckiego apelatywu kuss, który po polsku oznacza pocałunek. Może też pochodzić od niemieckiego apelatywu küssen – całować, pocałować, ucałować.

Nazwisko Kuss / Kus może pochodzić od polskiej podstawy kus: staropolskie kusy – krótki; staropolskie kus – kęs, kusić, niekiedy od nazwy osobowej Kusz >Jakusz > Jakób.

Kus ( кус ) – po łemkowski znaczy ‘trochę’.
[ Ні, аны кус - Ni, any kus - Nie, ani trochę ] > kus = trochę.

Powyżej zamieszczone etymologie są tylko moimi hipotezami, raczej są to tylko moje rozważania.

Życzę też wesołych świąt. Pozdrawiam – Roman.


Słownik języka polskiego ( tak zwany warszawski );
Słownik języka polskiego PWN pod red. Doroszewskiego;
Słownik niemiecko – polski
http://www.mokrzyccy.pl/info_pliki/nazwiska_polskie.htm
http://www.bartne.hol.es/rozmovnyk.html
http://www.beskid-niski.pl/index.php?po ... yk/lekcja2
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

DAL : 1. germ. pnia DALA zachowanego w st.ang. deall (sławny, dumny'
od czego też stwniem. hipokor. Tal(l)o, nniem. Dahl, Thal Fm 399. Do te-
go objaśnienia nawiązuje też Gott 223, który w cytowanym materiale ma
też formy hipokorystyczne Dahlke, Telke;

2. niektórzy autorzy odnoszą
człon i. zł. DAL do przedgerm. dhalo (kwitnący, świeży, wesoły' Kauf 90;

3. Kauf 90 uważa, że pochodzenie tego członu jest niejasne. Proponuje
wobec tego objaśnienie DAL < DAG-AL albo DAD-AL (ściągnięcie), gdzie -l-
jest zachfrank. rozszerzeniem wymienionych członów i. zł. W związku z tą
etymologią por. człon i. zł. DAG. Drugi z wymienionych przez Kauf człon
i. zł. DAD (: stsas. dad, stwniem. tat (czyn, dzieło' Kauf 88). Zmiana d- > t-
na skutek wzmocnienia wymowy nagłosowego d. Zmiana a > o w formie
Dolbricus to właściwość dial. wschśrniem., gdzie aL > oL, Gott 151, Wikt 57,
Kst 5, Szulc 136;

4. co do formy hipokorystycznej Talk Brech I 265 wymienia
pochodzącą z XIV w. n. os. Dalk, wiążąc ją z nie znanym skądinąd zna-
czeniem (niezdara'.
A. I. Dalbert, (Dolbert), Dolbricus, Dalwin.
III. Talk « Tal-iko).
B. I. - Dalbert-owic.
III. Tal-ka.


Myślę że wszystko jasno profesor Klimek wyłożył. Co do miejsca. Nie mam pojęcia i wątpię, czy ktokolwiek w tym pomoże.

Jeszcze pogrzebię w słownikach starogermańskiego....
W cytowanym tekście Klimka pojawia się źródłosłów Tal(l)o. To dobrze nam znana kawka, taki mały czarny wesoły, rozkrzyczany ptak. Jako żywo aluzja do znaczenia nazwiska.

No cóż. Do pytającego należy decyzja czy ta forma i zakres odpowiedzi uzna za wystarczający.

Pozdrawiam pięknie.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Pochodzenie nazwiska”