zawody/statusy j. niemiecki Berlin 1911

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

zawody/statusy j. niemiecki Berlin 1911

Post autor: gosiagosia2 »

Witam serdecznie,
Czy mogę prosić o przetłumaczenie zawodów z załączonej metryki ślubu Berlin 1911:
pana młodego
jego ojca
panny młodej
http://www.fotosik.pl/zdjecie/74a941d45e279bba
Pozdrawiam,
Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

zawody/statusy j. niemiecki Berlin 1911

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo
Buchbinder - Introligator
Rentenempfänger - Emeryt odbierca
Schneiderin - Krawcowa

pozdrawiam Robert
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

zawody/statusy j. niemiecki Berlin 1911

Post autor: gosiagosia2 »

Bardzo dziękuję!
Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”