Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.2)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt ślubu, Fijałkowski+Jabłońska - parafia Tuchowicz,1859
Działo się we wsi Tuchowiczu dnia trzydziestego pierwszego stycznia tysiąc osiemset pięćdziesiątego dziewiątego roku o godzinie trzeciej po południu. Wiadomo czynimy iż w przytomności świadków Jana Wardak lat trzydzieści jeden i Andrzeja Osiak lat trzydzieści trzy liczących, obydwóch młodzian we wsi Zastawiu zamieszkałych. Na dniu dzisiejszym zawarte zostało religijne małżeństwo pomiędzy Janem Fijałkowskim młodzianem lat dwadzieścia trzy mającym synem Piotra i Marianny z Osiaków małżonków Fijałkowskich urodzonym w Niedźwiadku w Zastawiu przy rodzicach zamieszkałym a Marianną Jabłońską panną lat dwadzieścia dwa mającą, córką nieżyjącego Pawła i Katarzyny z Jajszczaków małżonków Jabłońskich urodzoną i zamieszkałą w Zastawiu ze służby się utrzymującą. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi w dniach szesnastym, dwudziestym trzecim i trzydziestym stycznia bieżącego roku w Kościele Parafialnym w Tuchowiczu. Tamowanie małżeństwa nie zaszło, a małżonkowie nowi oświadczają iż umowy przedślubnej nie zawarli. Obrzęd religijny dopełniony został przez Księdza Stanisława Lipińskiego wikariusza miejscowego. Akt ten stawającym stronom i świadkom przeczytany a gdy Ci pisać nie umieją przez nas podpisany został.
Pozdrawiam
Krzysiek
Pozdrawiam
Krzysiek
poszukuję metryki urodzenia Teofili Skolimowskiej ur. ok. 1825r w parafii Mordy(?), córki Wincentego i Marianny.
-
Paula_Papież

- Posty: 67
- Rejestracja: śr 05 sie 2015, 10:59
Wielka prośba o pomoc
Witam, czy mogę poprosić o pomoc w odczytaniu aktu chrztu? Jest on w języku polskim, ale mam kłopoty z odczytaniem. Z góry dziękuję
Paula
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,16454,2
akt nr 2 Jan Broda
Paula
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,16454,2
akt nr 2 Jan Broda
-
mmoonniiaa

- Posty: 593
- Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49
Wielka prośba o pomoc
Działo się w wsi Górach Wysokich dnia 15 stycznia 1836 roku o godzinie 2 po południu. Stawił się Michał Broda komornik, lat 26 mający, włościanin wsi Dwikozach zamieszkały, w obecności Michała Chorabin? rolnika lat 24 i Błażeja Mazura rolnika lat 25 mających, włościan w wsi Dwikozach zamieszkałych i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w wsi Dwikozach pod numerem 4, dnia 15 miesiąca i roku bieżącego o godzinie 6 z rana z jego małżonki Tekli z Bułazów, lat 21 mającej. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadane zostało imię Jan, a rodzicami jego chrzestnymi byli Michał Cherab? i Marianna Mazurka włościanie w wsi Dwikozach zamieszkali. Akt ten stawającym i świadkom przeczytany, podpisaliśmy ile że stawający i świadkowie pisać nie umieją.
Ksiądz Leon Dyganowicz
Pozdrawiam,
Monika
Ksiądz Leon Dyganowicz
Pozdrawiam,
Monika
Prośba o pomoc w prawidłowym odczytaniu aktu
Witam,
Mam akt ślubu mego pra,pra .... dziadka Józefa Misiewicza z Teklą Kęsicką z 1817 r. pisany w języku polskim, ale mimo to mam ogromne trudności w odczytaniu więcej niż połowy tekstu. Doszłam mniej więcej do "kawaler lat trzydzieści cztery " dalej jakieś pojedyńcze słowa i koniec. Kieruję zatem swą ogromną prośbę do Państwa - pomóżcie prawidłowo odczytać ten akt --- http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 05&x=0&y=0
Dorota Przysowa
Mam akt ślubu mego pra,pra .... dziadka Józefa Misiewicza z Teklą Kęsicką z 1817 r. pisany w języku polskim, ale mimo to mam ogromne trudności w odczytaniu więcej niż połowy tekstu. Doszłam mniej więcej do "kawaler lat trzydzieści cztery " dalej jakieś pojedyńcze słowa i koniec. Kieruję zatem swą ogromną prośbę do Państwa - pomóżcie prawidłowo odczytać ten akt --- http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 05&x=0&y=0
Dorota Przysowa
Prośba o pomoc w prawidłowym odczytaniu aktu
Roku tysięcznego siedemnastego dnia ósmego miesiąca stycznia. Przed nami proboszczem Niedzborskim sprawującym obowiązki urzędnika stanu cywilnego gminy Niedzborskiej powiatu pszasnyskiego w Departamencie płockim stawił się urodzony Józef Misiewicz kawaler liczący lat trzydzieści cztery wojskowy z pułku szóstego piechoty liniowej sierżant starszy konsystujący z przeznaczeniu pułku swego a teraz w Twierdzy Modlinie i okazała nam akt znania w niemożności dostania metryki swego urodzenia wydany dnia trzeciego miesiąca stycznia r.b. [roku bieżącego] a(?) w sądzie pokoju wydziału spornego powiatu pszasnyskiego w asystencji urodzonych Adama Baycińskiego(?) mającego lat pięćdziesiąt osiem Dziedzica Dóbr Czarnocina i drugiego świadka Antoniego Cywińskiego(?) mającego lat czterdzieści pięć w wsi Lipkach(?) na części swej zamieszkałego , Tudzież Tekla Kęsicka panna dowodzącą swą metryką wyjętą z ksiąg kościoła Wyszyńskiego że ukończyła rok osiemnasty wieku swego w wsi Czarnocinie przy ojcach zostająca, w asystencji Piotra Kęsickiego ojca swego rodzonego mającego lat czterdzieści w wsi Czarnocinie w usługach(?) zostającego i drugiego świadka urodzonego Stefana G…. mającego lat czterdzieści pięć w wsi Lipkach(?) na części swej zamieszkałego. Strony stawiające żądają abyśmy do ułożonego między nimi obchodu małżeństwa przystąpili którego zapowiedzi uczynione były przed drzwiami domu naszego Gminnego pierwsza to jest dnia siedemnastego miesiąca listopada druga dnia dwudziestego czwartego miesiąca listopada r.b. o godzinie dwunastej w południe gdy o żadnym zatamowaniu rzeczonego małżeństwa uświadomieni nie zostaliśmy Ko….. przekonani …………… na obchód małżeństwa zezwalają przychylając się zatem do żądania stron po przeczytaniu wszystkich wyżej wspomnianych papierów Działu Szóstego w Tytule o Małżeństwie Kodeksu Napoleona zapytaliśmy się przyszłego małżonka i przyszłej małżonki czyli chcą się połączyć ze sobą związkiem małżeństwa na co gdy każde z nich oddzielnie odpowiedziało, że taka jest ich wola ogłaszamy w imieniu prawa iż urodzony Józef Misiewicz kawaler wojskowy z pułku szóstego piechoty liniowej sierżant starszy i Tekla Kęsicka panna są połączeni węzłem małżeństwa czego akt spisaliśmy w przytomności Antoniego Gronkiewicza(?) organisty … Kościoła Niedzborskiego mającego lat sześćdziesiąt dwa urodzonych Mikołaja …. mającego lat trzydzieści osiem w wsi Lipkach(?) na części swej zamieszkałego Apolinarego (?) mającego lat sześćdziesiąt w wsi Lipkach(?) na części swej zamieszkałego i Jakuba Choynowskiego mającego lat dwadzieścia siedem w wsi Lipkach na części swej zamieszkałego którym wymienionym niniejszy akt został przeczytany a że tylko jeden świadek pisać umie za nich piórem trzymanym podpisaliśmy
… Sebastian G….. proboszcz Niedzborski pełniący obowiązki urzędnika stanu cywilnego
Antoni Gronkiewicz świadek, Mikołaj Popowski (?) świadek +++
Apolinary …. Świadek +++ Jakub Choynowski świadek +++
Tekst faktycznie trudny. Wiele zapisów trzeba się wręcz domyślać. Nazwisk w zasadzie nie próbowałem rozszyfrowywać bo błąd może być b. duży przy taki piśmie. Wieś Lipki też nie wiem czy jest – może chodziło o Łebki.
Dobrze było by aby ktoś jeszcze zerknął na ten tekst
Pozdrawiam
Krzysiek
… Sebastian G….. proboszcz Niedzborski pełniący obowiązki urzędnika stanu cywilnego
Antoni Gronkiewicz świadek, Mikołaj Popowski (?) świadek +++
Apolinary …. Świadek +++ Jakub Choynowski świadek +++
Tekst faktycznie trudny. Wiele zapisów trzeba się wręcz domyślać. Nazwisk w zasadzie nie próbowałem rozszyfrowywać bo błąd może być b. duży przy taki piśmie. Wieś Lipki też nie wiem czy jest – może chodziło o Łebki.
Dobrze było by aby ktoś jeszcze zerknął na ten tekst
Pozdrawiam
Krzysiek
poszukuję metryki urodzenia Teofili Skolimowskiej ur. ok. 1825r w parafii Mordy(?), córki Wincentego i Marianny.
-
ozarek_anna

- Posty: 333
- Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45
Akt urodzenia, Michalski, Piotrków, 1823/106
Proszę o rozczytanie zawodu I świadka- Wojciecha Michalskiego, bo nic mi nie pasuje.
Może " profesor" albo "parafianin"?, nie, chyba nie?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 983&y=1397
Pozdrawiam,
Ania
Może " profesor" albo "parafianin"?, nie, chyba nie?
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 983&y=1397
Pozdrawiam,
Ania
-
mmoonniiaa

- Posty: 593
- Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49
Akt urodzenia, Michalski, Piotrków, 1823/106
posesor Świerczowa
Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Rozszyrfrowanie aktu urodzenia w języku polskim
Witam,
mam problem z rozszyfrowaniem aktu ur mojej pra..babki Katarzyny Pakos |(vel Pakoss), z tego co wyczytałem jest córką Wojciecha Pakos (Pakoss) i Ewy... urodzenie wg Geneteki to 06.05.2015 w Rokicinach, parafia Łaznów. Akt znajdujhe się na prawej stronie, ten od góry.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Proszę o pomoc w odczytaniu całego aktu, takich hieroglifów jeszcze nie odczytywałem;/
Pozdrawiam i dziękuję
Mariusz
mam problem z rozszyfrowaniem aktu ur mojej pra..babki Katarzyny Pakos |(vel Pakoss), z tego co wyczytałem jest córką Wojciecha Pakos (Pakoss) i Ewy... urodzenie wg Geneteki to 06.05.2015 w Rokicinach, parafia Łaznów. Akt znajdujhe się na prawej stronie, ten od góry.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Proszę o pomoc w odczytaniu całego aktu, takich hieroglifów jeszcze nie odczytywałem;/
Pozdrawiam i dziękuję
Mariusz
Proszę o pomoc w odczytaniu
Witam ,
akt 3 w języku polskim dotyczy mojego praprapradziadka i pra..babci, prawdopodobnie
to co odczytałem
ON - Andrzej Kotynia lat 30, w Redzyniu zamieszkały - wdowiec
s. Jana i Maryanny mał. Kotynia
ONA - Antonina Kozówna? lat 20? córka Jana i Brygidy mał. Kozów? w Modrzewku zamieszkała
Proszę o potwierdzenie lub korekte tego co odczytałem.
Dziękuję
Mariusz
akt 3 w języku polskim dotyczy mojego praprapradziadka i pra..babci, prawdopodobnie
to co odczytałem
ON - Andrzej Kotynia lat 30, w Redzyniu zamieszkały - wdowiec
s. Jana i Maryanny mał. Kotynia
ONA - Antonina Kozówna? lat 20? córka Jana i Brygidy mał. Kozów? w Modrzewku zamieszkała
Proszę o potwierdzenie lub korekte tego co odczytałem.
Dziękuję
Mariusz
- kwroblewska

- Posty: 3337
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Proszę o pomoc w odczytaniu
A jak odczytać, porównać, brak linku do tej metryki?
____
Krystyna
____
Krystyna
Proszę o pomoc w odczytaniu
Zapomnialem zalaczyc, jest on na genbazie1833 akt 3 Parafia Budziszewice.
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,220808,2
W pospiechu zapomniałem . Jesli nie ma innej drogi, to zalacze jutro jak bede w pracy.
Pozdrawiam
Mariusz
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,220808,2
W pospiechu zapomniałem . Jesli nie ma innej drogi, to zalacze jutro jak bede w pracy.
Pozdrawiam
Mariusz
Mariusz
Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek
Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek
Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
- kwroblewska

- Posty: 3337
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Re: Rozszyrfrowanie aktu urodzenia w języku polskim
Tak niestety pisał ksiądz Prokop Wesołowski, a był proboszczem przez wiele lat.MARIOK pisze:Witam,
mam problem z rozszyfrowaniem aktu ur mojej pra..babki Katarzyny Pakos |(vel Pakoss), z tego co wyczytałem jest córką Wojciecha Pakos (Pakoss) i Ewy... urodzenie wg Geneteki to 06.05.2015 w Rokicinach, parafia Łaznów. Akt znajdujhe się na prawej stronie, ten od góry.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0
Proszę o pomoc w odczytaniu całego aktu, takich hieroglifów jeszcze nie odczytywałem;/
Pozdrawiam i dziękuję
Mariusz
Chociaż spróbuj napisać co możesz odczytać, akty były pisane wg schematu.
____
Krystyna
Re: Rozszyrfrowanie aktu urodzenia w języku polskim
Ok. Jutro podesle, jak bede mial komputer we wladaniu. Dziekuje
Witam, co mi się udało to poniżej, te wykropkowane to nie umiem odczytać w nawaiasach moje wątpliwości i komentarze.
Z góry dziękuję za pomoc.
Przed nami Kom.... Parafii Łaznowa sprawującym obiowiązki Urzędniaka Stanu Cywilnego Gminy Łaznowskiej Powiatu ........ Departamentu Warszawskiego stawił się Wojciech Pakos (Pakoss?) Rolnik lat mający .... w Rokicinach zamieszkały i okazła nam dziecię Płci Żeńskiej , które się urodziło dnia ..... godziny... z rana...................... z nigo spłodzone ... Ewy Pakosiny (?) lat majcej .... i że życzeniem jego nadać jest imię Katarzyna.........(tutaj nic nie kumam).. przytomności Jacentego(?) ....lat mającego.... i Piotra?.... lat mającego piędziesiąt Rolników w Rokicinach zamieszkałych, ninieszy akt urodzenia po przeczytaniuo czym oświadczającym(?) ........ (dalej nic nie umiem odczytać)
Pozdrawiam
Mariusz
Z góry dziękuję za pomoc.
Przed nami Kom.... Parafii Łaznowa sprawującym obiowiązki Urzędniaka Stanu Cywilnego Gminy Łaznowskiej Powiatu ........ Departamentu Warszawskiego stawił się Wojciech Pakos (Pakoss?) Rolnik lat mający .... w Rokicinach zamieszkały i okazła nam dziecię Płci Żeńskiej , które się urodziło dnia ..... godziny... z rana...................... z nigo spłodzone ... Ewy Pakosiny (?) lat majcej .... i że życzeniem jego nadać jest imię Katarzyna.........(tutaj nic nie kumam).. przytomności Jacentego(?) ....lat mającego.... i Piotra?.... lat mającego piędziesiąt Rolników w Rokicinach zamieszkałych, ninieszy akt urodzenia po przeczytaniuo czym oświadczającym(?) ........ (dalej nic nie umiem odczytać)
Pozdrawiam
Mariusz