Prośba o rozczytanie aktu chrztu i zapisku w nim zawartym

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Bartolllini

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 17:11

Prośba o rozczytanie aktu chrztu i zapisku w nim zawartym

Post autor: Bartolllini »

Witam,

Chciałbym prosić o tłumaczenie poniższego aktu chrztu

http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/1c4ce6bd8cd0febf
Pozdrawiam, Bartłomiej Barysz (Barisch)
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Prośba o rozczytanie aktu chrztu i zapisku w nim zawartym

Post autor: beatabistram »

Witaj Bartek
22 urodzony i ochrzczony
imie Joseph
ojciec dopisano, ze Anton Barisch uznaje sie, jako prawny ojciec tego dziecka , co potwierdza wlasnorecznym podpisem i podpisem 2 swiadkow ( Karl Gebauer, Ignatz Beinkausch? Jako swiadkowie)
matka Martha Beinkausch ( chyba jakos tak brzmi to nazwisko- tez jak 2 swiadka ) corka chalupnika
chrz: Joseph Sauer kawaler
Apolonia Steiner panna
polozna Magdalena Maternin
ochrzcil Johann Broßmann

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
Bartolllini

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 17:11

Prośba o rozczytanie aktu chrztu i zapisku w nim zawartym

Post autor: Bartolllini »

Dziękuję :)
Pozdrawiam, Bartłomiej Barysz (Barisch)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”