Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mat72

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: wt 20 sty 2015, 19:09

Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Post autor: Mat72 »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu podpisanego przez Władysława Wilczyńskiego w 1908 roku:

http://www.fotosik.pl/zdjecie/8513e373b576c63f

Dziękuję i pozdrawiam :D
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego

Post autor: beatabistram »

Krotoszyn 24.2.1908
stawil sie woznica Wladislaus Wilczynski
zam. Krotszyn dom nr.4
i zglosil, ze Helene Wilczynski dd Tomaszewski , jego zona zam. u niego w jego mieszkaniu
dnia 22 lutego przed poludniem o 8 urodzila chlopca
Edmund Leo
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

Wg mnie miejsce wystawienia dokumentu, zamieszkania zgłaszającego oraz miejsce porodu to Kostrzyn [Kostschin].
Natomiast zawód zgłaszającego odczytuję jako Pfefferküchler czyli piernikarz.
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
Mat72

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: wt 20 sty 2015, 19:09

Post autor: Mat72 »

Też mi się wydaje, że może być to Kostrzyn.


Bardzo dziękuję za okazaną mi pomoc.
Pozdrawiam!
Mat72
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Post autor: beatabistram »

Drzymała_Jerzy pisze:Wg mnie miejsce wystawienia dokumentu, zamieszkania zgłaszającego oraz miejsce porodu to Kostrzyn [Kostschin].
Natomiast zawód zgłaszającego odczytuję jako Pfefferküchler czyli piernikarz.
oppps, zgadza sie , " co nagle to po diable"!
:evil:

pozdr. bb :wink:
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”