prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
- kinga_jakubiak

- Posty: 125
- Rejestracja: pt 08 sty 2016, 22:49
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
witam serdecznie. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć akt 19 zawarcie związku małżeńskiego przez Walentego wiśniewskiego ? Byłabym wdzięczna.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2588&y=64
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2588&y=64
- kinga_jakubiak

- Posty: 125
- Rejestracja: pt 08 sty 2016, 22:49
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
ponawiam prośbę ......poszukuję miejsca urodzenia mojego pradziadka...jakikolwiek trop 
-
magdalena72

- Posty: 303
- Rejestracja: pt 09 gru 2011, 18:18
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
Gnaty Szczerbaki - powiat pułtuski - https://pl.wikipedia.org/wiki/Gnaty-Szczerbaki
Magdalena
Magdalena
- kinga_jakubiak

- Posty: 125
- Rejestracja: pt 08 sty 2016, 22:49
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
bardzo dziekuje Pani Magdaleno to dużo dla mnie znaczy 
-
magdalena72

- Posty: 303
- Rejestracja: pt 09 gru 2011, 18:18
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
szukaj w parafii Winnica -
1861 22 Walenty Wiśniewski Winnica
ślub jego rodziców?
1855 19 Karol Wiśniewski Katarzyna Ciborowska Winnica
Magdalena
wg aktu ślubu syn Karola i Katarzyny, kowal, lat 26, chyba emerytowany żołnierz? nie do końca opanowałam ten rosyjski
1861 22 Walenty Wiśniewski Winnica
ślub jego rodziców?
1855 19 Karol Wiśniewski Katarzyna Ciborowska Winnica
Magdalena
wg aktu ślubu syn Karola i Katarzyny, kowal, lat 26, chyba emerytowany żołnierz? nie do końca opanowałam ten rosyjski
- kinga_jakubiak

- Posty: 125
- Rejestracja: pt 08 sty 2016, 22:49
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
dziekuje bardzo bardzo jestem pod wrazeniem pomocy dziekuje 
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
Witam,
... syn zmarłych Karola i Katarzyny , urlopowany żołnierz ...
pozdrawiam monika
... syn zmarłych Karola i Katarzyny , urlopowany żołnierz ...
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
- kinga_jakubiak

- Posty: 125
- Rejestracja: pt 08 sty 2016, 22:49
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
dziekuje to już wiem ze nie zyli dziekuje bardzobo do tej pory nic a nic nie wiedziałam skad pochodzili kim byli nic teraz mam już jakies swiatelko w tunelu
- kinga_jakubiak

- Posty: 125
- Rejestracja: pt 08 sty 2016, 22:49
prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa Walenty Wiśniewski
Jeszcze mam jedno Pytanie, czy w Akcie znajde jeszcze jakies istotne informacje?? np.daty nzwiska lata, zawody?
- Jan.Ejzert

- Posty: 924
- Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
- Lokalizacja: woj. łódzkie
Proszę, całość
Nr 19. Jachranka i Karolino
Działo się we wsi Zegrze 28 Maja / 9 czerwca 1886 roku o godzinie 6 wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków: Pawła Żakolskiego rolnika 49 lat w Dęb.. mieszkającego i Konstantego Plagowskiego 46 lat w Karolinie zamieszkałego, w dniu dzisiejszym zawarto religijny związek małżeński pomiędzy Walentym Wiśniewskim kawalerem, żołnierzem rezerwy, urodzonym w Gnatach Szczerbakach Pułtuskiego powiatu, synem zmarłych Karola i Katarzyny – mieszkającym we wsi Karolinie, kowalem 26-letnim, i Katarzyną Mieciek panną, córką żyjących Jana i Julianny z d. Lewandowska, przy rodzicach w Jachrance mieszkającą, urodzoną w Maryninie, 20-letnią. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi w Zegrzyńskim parafialnym kościele ogłoszone 11 / 23 Maja; 18 / 30 Maja i 25 Maja / 6 czerwca tego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Pozwolenie rodziców na zawarcie ślubu niewiasty, słownie oświadczono. Ślubny ceremoniał religijny odprawił ksiądz Józef Dołęgowski Zegrzyński Wikary. Akt ten po przeczytaniu obecnym niepiśmiennym przez Nas tylko podpisany został.
Ks. Józef Dołęgowski Zegrzyński Wikary do utrzymania aktów Stanu Cywilnego upełnomocniony.
Nr 19. Jachranka i Karolino
Działo się we wsi Zegrze 28 Maja / 9 czerwca 1886 roku o godzinie 6 wieczorem. Oświadczamy, że w obecności świadków: Pawła Żakolskiego rolnika 49 lat w Dęb.. mieszkającego i Konstantego Plagowskiego 46 lat w Karolinie zamieszkałego, w dniu dzisiejszym zawarto religijny związek małżeński pomiędzy Walentym Wiśniewskim kawalerem, żołnierzem rezerwy, urodzonym w Gnatach Szczerbakach Pułtuskiego powiatu, synem zmarłych Karola i Katarzyny – mieszkającym we wsi Karolinie, kowalem 26-letnim, i Katarzyną Mieciek panną, córką żyjących Jana i Julianny z d. Lewandowska, przy rodzicach w Jachrance mieszkającą, urodzoną w Maryninie, 20-letnią. Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi w Zegrzyńskim parafialnym kościele ogłoszone 11 / 23 Maja; 18 / 30 Maja i 25 Maja / 6 czerwca tego roku. Nowozaślubieni oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Pozwolenie rodziców na zawarcie ślubu niewiasty, słownie oświadczono. Ślubny ceremoniał religijny odprawił ksiądz Józef Dołęgowski Zegrzyński Wikary. Akt ten po przeczytaniu obecnym niepiśmiennym przez Nas tylko podpisany został.
Ks. Józef Dołęgowski Zegrzyński Wikary do utrzymania aktów Stanu Cywilnego upełnomocniony.
Pozdrawiam,
Czarek
Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
Czarek
Wesołowscy, Flatt, Zamojscy, Grochowscy, Ślascy.
- kinga_jakubiak

- Posty: 125
- Rejestracja: pt 08 sty 2016, 22:49