Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

mantua1

Sympatyk
Posty: 449
Rejestracja: wt 07 cze 2011, 22:58

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu

Post autor: mantua1 »

Witam.
Czy ktoś może przetłumaczyć poniższy akt zgonu Józefa-Tomasza Poznańskiego??(głównie chodzi o zawód i przyczynę śmierci).

http://zapodaj.net/edca63c3f48be.jpg.html

Pozdrawiam
Marek
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Józef, zwany Tomaszem, Poznański małżonek owdowiałej Marianny Matusik [jakiś kustos = strażnik, kustosz opiekun, dozorujący – nie rozczytam następnych słów]. 64 – to chyba wiek. Choroba: inflammatis pulmonum et hydrops = zapalenie płuc i puchlina wodna.


Pierwsza przyczyna śmierci to jasne. Natomiast puchlia to skutek 4 potencjalnych chorób: choroba wątroby, nerek, niewydolnością serca i sepsa. Wobec zapalenia płuc chodzi zapewne o niewydolność serca powodującą niewydolność nerek skutkującą śmiercią. Dziś też na tę chorobę umiera „połowa” staruszków.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”