prośba- tłumaczenie łacina

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1383
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01
Otrzymał podziękowania: 2 times

prośba- tłumaczenie łacina

Post autor: Al_Mia »

Proszę pięknie o tłumaczenie z łaciny (wszystkie istotne szczególiki)

Skołatowo/Pluskocin ślub Jana z Joanną

http://zapodaj.net/fbae888f2c087.jpg.html

pozdrawiam

Ala
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

Skołatowo, dnia 20 stycznia 1788 roku
Ja Jan Napierkowski CRL* wikary skołatowski zatwierdziłem i pobłogosławiłem związek małżeński między osobami uczciwego kawalera Jana Łoniewskiego z Pluskocina i panny Joanny Nowakowskiej parafianami skołatowskimi poprzedziwszy trzema zapowiedziami [wygłoszonymi] w dni Pańskie wobec ludu zebranego na bożym zgromadzeniu i żadnych przeszkód kanonicznych nie znajdując. Świadkami zostali uczciwi Paweł Smigrodzki Karol Dzierzenski Roman Nowakowski Paweł Brucki i Franciszek Brucki.


* kanonik regularny laterański
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1383
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Al_Mia »

Jerzy
Dziękuję pięknie
:k: :k: :k:

Ala
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”