Prośba o tłumaczenie(łacina)Aktu urodzenia

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

ArturWilkicki

Sympatyk
Legenda
Posty: 30
Rejestracja: pn 04 mar 2013, 15:20

Prośba o tłumaczenie(łacina)Aktu urodzenia

Post autor: ArturWilkicki »

Witam,

Prosze o tłumaczeniu aktu urodzeni, co do krórego mam wątpliwości.

https://onedrive.live.com/redir?resid=5 ... hoto%2cjpg
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3360
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 8 times
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie(łacina)Aktu urodzenia

Post autor: Bartek_M »

Został ochrzczony Mikołaj roku jw., dnia 7 grudnia, z nieprawego łoża. Ojcem jego był jakiś Jan Wilkiczki [?] mający żonę z obwodu (circumferentia) zwanego Szczepianio. Matka: Elżbieta Bernoticio z Szakinowia. Chrzestni: wielmożny pan Jan Binkowski łowczy upicki [?] i Agnieszka Gurska z Szakinowia. Asystowała Elżbieta Milaudowna z obwodu Michoszacie.
Bartek
ArturWilkicki

Sympatyk
Legenda
Posty: 30
Rejestracja: pn 04 mar 2013, 15:20

Prośba o tłumaczenie(łacina)Aktu urodzenia

Post autor: ArturWilkicki »

Dziękuje bardzo Bartku, Zastanawiała mnie litera P przy Jan Binkowski, jako że we wszystkich aktach z tej księgi przy matce zawsze jest litera M a przy ojcu P.

Artur
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”