Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.2)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Mariok

Sympatyk
Posty: 772
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

Proszę o pomoc w odczytaniu

Post autor: Mariok »

Witam ponownie,

poniżej link do aktu

https://goo.gl/photos/iaopE4c84kyqETZ88

to co odczytałem
ON - Andrzej Kotynia lat 30, w Redzyniu zamieszkały - wdowiec
s. Jana i Maryanny mał. Kotynia
ONA - Antonina Kozówna? lat 20? córka Jana i Brygidy mał. Kozów? w Modrzewku zamieszkała

Proszę o sprawdzenie i/lub korekte.

Poizdrawiam

Mariusz
Mariusz

Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek
Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3331
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

Przed nami Komendarzem Parafii Łaznowa sprawującym obiowiązki Urzędniaka Stanu Cywilnego Gminy Łaznowskiej Powiatu Brzezinskiego Departamentu Warszawskiego stawił się Wojciech Pakos (Pakoss?) Rolnik lat mający 45 w Rokicinach zamieszkały i okazał nam dziecię Płci Żeńskiej , które się urodziło dnia 6 maja godziny 6 z rana roku bieżącego w domu pod numerem 10 oświadczając iż jest z nigo spłodzone ... Ewy Pakosiny (?)/Pakoskiej? lat majcej 40 i że życzeniem jego nadać jest imię Katarzyna. Po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia w przytomności Jacentego[ ....] ? lat mającego 40 i Piotra[..]?lat mającego piędziesiąt Rolników w Rokicinach zamieszkałych, ninieszy akt urodzenia po przeczytaniu onego stawającym podpisuję .
Ksiądz Prokop Wesołowski
Kommendarz Parafii Łaznowa Sprawujący obowiązki Urzednika Stanu Cywilnego.
Wyżej wzmiankowani nieumiejący pisać.

___
Krystyna
Mariok

Sympatyk
Posty: 772
Rejestracja: pt 16 paź 2015, 13:45

Post autor: Mariok »

Dziękuję pięknie Krystyno, nie dał by rady bez Twej pomcy.

Dziękuje

MAriusz
Mariusz

Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek
Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3331
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

Umknęło mi ...

...spłodzone Matki Ewy Pakosiny...

___
Krystyna
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3331
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Proszę o pomoc w odczytaniu

Post autor: kwroblewska »

troszkę dokładniej to jest,

..a panną Antoniną ... ... małżonków Kozów w Modrzewku zamieszkałych, zrodzoną tamże, w Modrzewku przy rodzicach zostającą, lat 20 ..

____
Krystyna
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Akt urodzenia, Michalski, Piotrków, 1823/106

Post autor: ozarek_anna »

Dziękuję Moniko.
Dorota_1

Sympatyk
Posty: 32
Rejestracja: śr 11 kwie 2007, 01:00

Prośba o pomoc w prawidłowym odczytaniu aktu

Post autor: Dorota_1 »

Panie Krzysztofie,
Dopiero teraz mogę Panu gorąco i serdecznie podziękować co niniejszym czynię. W najśmielszych oczekiwaniach nie liczyłam na aż tak wiele. Pozdrawiam i dziękuję że poświęcił Pan na ten akt swój czas

Dorota Przysowa
Bolesław_Wasielewicz

Sympatyk
Posty: 158
Rejestracja: sob 25 kwie 2015, 21:38

Prośba o odczytanie po polsku - dla wprawnego oka dwie sek..

Post autor: Bolesław_Wasielewicz »

Witam.

W roku 1857 w okolicach Bałtowa rodzi się Józefa Jeruzal. (akt nr 8 )

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 387&y=1221

Proszę o odczytanie:

IMIENIA ojca,

oraz

NAZWISKA PANIEŃSKIEGO matki.

Czy dobrze odczytuję nazwę miejscowości jako BORYJA???.

Nie znam okolicy - ale mapy google pokazują pod Bałtowem miejscowość BORIA - więc chyba o tę wieś chodzi.

Jeżeli się mylę proszę o komentarz...

Z góry dziękuję za pomoc!
Awatar użytkownika
PiotrGerasch

Sympatyk
Posty: 331
Rejestracja: pn 01 sty 2007, 11:50
Lokalizacja: Szczecin/Częstochowa
Kontakt:

Post autor: PiotrGerasch »

Kazimierz
z Dębniaków
Boria

Piotr
Awatar użytkownika
piotr_nojszewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1666
Rejestracja: ndz 21 kwie 2013, 01:17
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Post autor: piotr_nojszewski »

teraz może Boria w zapisie raczej Boryja
Patrz Słownik Geograficzny - na dole po prawej stronie w gminie Ruda Kościelna 9 wiersz od dołu
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_IX/887
pozdrawiam
Piotr
Bolesław_Wasielewicz

Sympatyk
Posty: 158
Rejestracja: sob 25 kwie 2015, 21:38

Prośba o odczytanie po polsku - tylko nazwisko panieńskie...

Post autor: Bolesław_Wasielewicz »

Proszę o odczytanie nawiska panieńskiego Magdaleny wymienionej w akcie nr 19 - matki Józefa Niewadzi.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1946&y=943

Pozdrawiam,

Bolesław Wasielewicz.
dstancel

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 86
Rejestracja: pt 31 paź 2014, 20:02

Prośba o odczytanie po polsku - tylko nazwisko panieńskie...

Post autor: dstancel »

Odczytuję - Magdalena z Grossów lat 20.
Pozdrawiam Darek Stancel
Awatar użytkownika
Świątek_Katarzyna

Sympatyk
Posty: 155
Rejestracja: pt 13 lis 2015, 15:33

Prośba o odczytanie po polsku - tylko nazwisko panieńskie...

Post autor: Świątek_Katarzyna »

Tak, ta długa litera w nazwisku to tak zwane "długie s". Biorąc pod uwagę charakter pisna, zdecydowanie różni się ona od występującej również w akcie litery f. Dziwne tylko trochę, że w całej metryce zasosowano to długie s jedynie raz. Może ksiądz celowo chciał wprowadzić szczyptę artystycznej różnorodności w nazwisku? ;) Czy była zasada, że jeśli słowo posiadało 2 s, to jadno zapisuwano długie?
Poszukuję nazwisk: Bloch i Kopaniarz parafii Długosiodło.
krzysztof.krauze

Sympatyk
Posty: 83
Rejestracja: ndz 23 gru 2012, 16:23

Post autor: krzysztof.krauze »

pozwolę się podłączyć pod wątek, aby niepotrzebnie nie mnożyć postów.

Prośba o zerknięcie na akt nr 33 z Parafii św Mateusza w Pabianicach z roku 1823.
chodzi o akapit na samym początku dotyczący pana młodego:
stawił się Felix Mielczarek (...) liczący lat czterdzieści podług metryki złożonej wyjętej z ksiąg kościoła _________ (???) Nie potrafię odczytać z jakiego kościoła. będę zobowiązany za wszelką pomoc

/K.
Awatar użytkownika
MonikaNJ

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1584
Rejestracja: ndz 03 lut 2013, 18:57

Post autor: MonikaNJ »

Witam,
odczytuję jako- ...Kościoła Wiewieckiego - Wiewiec.
pozdrawiam monika
pozdrawiam monika
>Wanda>Feliksa>Anna>Józefa>Franciszka>Agnieszka>Helena>Agnieszka
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”