Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.2)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Proszę o pomoc w odczytaniu
Witam ponownie,
poniżej link do aktu
https://goo.gl/photos/iaopE4c84kyqETZ88
to co odczytałem
ON - Andrzej Kotynia lat 30, w Redzyniu zamieszkały - wdowiec
s. Jana i Maryanny mał. Kotynia
ONA - Antonina Kozówna? lat 20? córka Jana i Brygidy mał. Kozów? w Modrzewku zamieszkała
Proszę o sprawdzenie i/lub korekte.
Poizdrawiam
Mariusz
poniżej link do aktu
https://goo.gl/photos/iaopE4c84kyqETZ88
to co odczytałem
ON - Andrzej Kotynia lat 30, w Redzyniu zamieszkały - wdowiec
s. Jana i Maryanny mał. Kotynia
ONA - Antonina Kozówna? lat 20? córka Jana i Brygidy mał. Kozów? w Modrzewku zamieszkała
Proszę o sprawdzenie i/lub korekte.
Poizdrawiam
Mariusz
Mariusz
Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek
Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek
Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
- kwroblewska

- Posty: 3331
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Przed nami Komendarzem Parafii Łaznowa sprawującym obiowiązki Urzędniaka Stanu Cywilnego Gminy Łaznowskiej Powiatu Brzezinskiego Departamentu Warszawskiego stawił się Wojciech Pakos (Pakoss?) Rolnik lat mający 45 w Rokicinach zamieszkały i okazał nam dziecię Płci Żeńskiej , które się urodziło dnia 6 maja godziny 6 z rana roku bieżącego w domu pod numerem 10 oświadczając iż jest z nigo spłodzone ... Ewy Pakosiny (?)/Pakoskiej? lat majcej 40 i że życzeniem jego nadać jest imię Katarzyna. Po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia w przytomności Jacentego[ ....] ? lat mającego 40 i Piotra[..]?lat mającego piędziesiąt Rolników w Rokicinach zamieszkałych, ninieszy akt urodzenia po przeczytaniu onego stawającym podpisuję .
Ksiądz Prokop Wesołowski
Kommendarz Parafii Łaznowa Sprawujący obowiązki Urzednika Stanu Cywilnego.
Wyżej wzmiankowani nieumiejący pisać.
___
Krystyna
Ksiądz Prokop Wesołowski
Kommendarz Parafii Łaznowa Sprawujący obowiązki Urzednika Stanu Cywilnego.
Wyżej wzmiankowani nieumiejący pisać.
___
Krystyna
Dziękuję pięknie Krystyno, nie dał by rady bez Twej pomcy.
Dziękuje
MAriusz
Dziękuje
MAriusz
Mariusz
Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek
Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
Poszukuję rodzin
Kaczmarek vel Karczmarczyk, Magiera, Lawendowski, Stępnik, Ostałowski, Idzikowski, Jezierski, Włostowski, Męcina par. Krzemienica; Płocki, Luch, Susik, Bala Reszka par. Żelechlinek
Gromek, Wolny, Słodki par. Wysokienice
- kwroblewska

- Posty: 3331
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
- kwroblewska

- Posty: 3331
- Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
- Lokalizacja: Łódź
Proszę o pomoc w odczytaniu
troszkę dokładniej to jest,
..a panną Antoniną ... ... małżonków Kozów w Modrzewku zamieszkałych, zrodzoną tamże, w Modrzewku przy rodzicach zostającą, lat 20 ..
____
Krystyna
..a panną Antoniną ... ... małżonków Kozów w Modrzewku zamieszkałych, zrodzoną tamże, w Modrzewku przy rodzicach zostającą, lat 20 ..
____
Krystyna
-
ozarek_anna

- Posty: 333
- Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45
Akt urodzenia, Michalski, Piotrków, 1823/106
Dziękuję Moniko.
Prośba o pomoc w prawidłowym odczytaniu aktu
Panie Krzysztofie,
Dopiero teraz mogę Panu gorąco i serdecznie podziękować co niniejszym czynię. W najśmielszych oczekiwaniach nie liczyłam na aż tak wiele. Pozdrawiam i dziękuję że poświęcił Pan na ten akt swój czas
Dorota Przysowa
Dopiero teraz mogę Panu gorąco i serdecznie podziękować co niniejszym czynię. W najśmielszych oczekiwaniach nie liczyłam na aż tak wiele. Pozdrawiam i dziękuję że poświęcił Pan na ten akt swój czas
Dorota Przysowa
-
Bolesław_Wasielewicz

- Posty: 158
- Rejestracja: sob 25 kwie 2015, 21:38
Prośba o odczytanie po polsku - dla wprawnego oka dwie sek..
Witam.
W roku 1857 w okolicach Bałtowa rodzi się Józefa Jeruzal. (akt nr 8 )
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 387&y=1221
Proszę o odczytanie:
IMIENIA ojca,
oraz
NAZWISKA PANIEŃSKIEGO matki.
Czy dobrze odczytuję nazwę miejscowości jako BORYJA???.
Nie znam okolicy - ale mapy google pokazują pod Bałtowem miejscowość BORIA - więc chyba o tę wieś chodzi.
Jeżeli się mylę proszę o komentarz...
Z góry dziękuję za pomoc!
W roku 1857 w okolicach Bałtowa rodzi się Józefa Jeruzal. (akt nr 8 )
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 387&y=1221
Proszę o odczytanie:
IMIENIA ojca,
oraz
NAZWISKA PANIEŃSKIEGO matki.
Czy dobrze odczytuję nazwę miejscowości jako BORYJA???.
Nie znam okolicy - ale mapy google pokazują pod Bałtowem miejscowość BORIA - więc chyba o tę wieś chodzi.
Jeżeli się mylę proszę o komentarz...
Z góry dziękuję za pomoc!
- PiotrGerasch

- Posty: 331
- Rejestracja: pn 01 sty 2007, 11:50
- Lokalizacja: Szczecin/Częstochowa
- Kontakt:
- piotr_nojszewski

- Posty: 1666
- Rejestracja: ndz 21 kwie 2013, 01:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Kontakt:
teraz może Boria w zapisie raczej Boryja
Patrz Słownik Geograficzny - na dole po prawej stronie w gminie Ruda Kościelna 9 wiersz od dołu
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_IX/887
Patrz Słownik Geograficzny - na dole po prawej stronie w gminie Ruda Kościelna 9 wiersz od dołu
http://dir.icm.edu.pl/Slownik_geograficzny/Tom_IX/887
pozdrawiam
Piotr
Piotr
-
Bolesław_Wasielewicz

- Posty: 158
- Rejestracja: sob 25 kwie 2015, 21:38
Prośba o odczytanie po polsku - tylko nazwisko panieńskie...
Proszę o odczytanie nawiska panieńskiego Magdaleny wymienionej w akcie nr 19 - matki Józefa Niewadzi.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1946&y=943
Pozdrawiam,
Bolesław Wasielewicz.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1946&y=943
Pozdrawiam,
Bolesław Wasielewicz.
Prośba o odczytanie po polsku - tylko nazwisko panieńskie...
Odczytuję - Magdalena z Grossów lat 20.
Pozdrawiam Darek Stancel
- Świątek_Katarzyna

- Posty: 155
- Rejestracja: pt 13 lis 2015, 15:33
Prośba o odczytanie po polsku - tylko nazwisko panieńskie...
Tak, ta długa litera w nazwisku to tak zwane "długie s". Biorąc pod uwagę charakter pisna, zdecydowanie różni się ona od występującej również w akcie litery f. Dziwne tylko trochę, że w całej metryce zasosowano to długie s jedynie raz. Może ksiądz celowo chciał wprowadzić szczyptę artystycznej różnorodności w nazwisku?
Czy była zasada, że jeśli słowo posiadało 2 s, to jadno zapisuwano długie?
Poszukuję nazwisk: Bloch i Kopaniarz parafii Długosiodło.
-
krzysztof.krauze

- Posty: 83
- Rejestracja: ndz 23 gru 2012, 16:23
pozwolę się podłączyć pod wątek, aby niepotrzebnie nie mnożyć postów.
Prośba o zerknięcie na akt nr 33 z Parafii św Mateusza w Pabianicach z roku 1823.
chodzi o akapit na samym początku dotyczący pana młodego:
stawił się Felix Mielczarek (...) liczący lat czterdzieści podług metryki złożonej wyjętej z ksiąg kościoła _________ (???) Nie potrafię odczytać z jakiego kościoła. będę zobowiązany za wszelką pomoc
/K.
Prośba o zerknięcie na akt nr 33 z Parafii św Mateusza w Pabianicach z roku 1823.
chodzi o akapit na samym początku dotyczący pana młodego:
stawił się Felix Mielczarek (...) liczący lat czterdzieści podług metryki złożonej wyjętej z ksiąg kościoła _________ (???) Nie potrafię odczytać z jakiego kościoła. będę zobowiązany za wszelką pomoc
/K.