Witam,
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie następującego aktu małżeństwa z roku 1868.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/4939ff9340fbcbfe
Osoby występujące w akcie:
- Paul Gzella - 25 lat
- Józefina Krywałd - 22 lata
- miejscowość Miedzno gm. Osie
- świadkowie: Jan Parteka i Ludwik Felczykowski
Najbardziej zależy mi na potwierdzeniu wieku i informacji o pochodzeniu każdego z małżonków.
Będę wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam,
Michał
Akt malzenstwa 1868
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Grellmann_Robert

- Posty: 172
- Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50
Akt malzenstwa 1868
Hallo
, tam sa date zapowiedzi kolo Pfingsten - zielone Swiatki
i zezwolenie rodzicow
pozdrawiam Robert
, tam sa date zapowiedzi kolo Pfingsten - zielone Swiatki
i zezwolenie rodzicow
pozdrawiam Robert
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt malzenstwa 1868
Witajcie!
Dodam jeszcze
wiek, jak podajesz, Paul 25, kawaler
ona 22 lata, panna
oboje z Miedzno i oboje katolicy
pozdrawiam Beata
Dodam jeszcze
wiek, jak podajesz, Paul 25, kawaler
ona 22 lata, panna
oboje z Miedzno i oboje katolicy
pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt malzenstwa 1868
i jeszcze odpis
Wpis 7.
Am 15. Juni 18XX wurde der Junggesell Paul Gzella
25 Jahre alt und mit der Jungfrau Josephine Krywald 22 Jahre alt,
beide aus Miedzno und katholischer Religion mir Erlaubnis der Eltern und das
Gerichtes getraut nachdem dieselben vorher vor Pfingste Sonntage und
I. und II Sonntage nach Pfingsten aufgeboten worden waren.
Trauzeugen: Johann Parteka und Ludwig Felczykowski.
Pozdrawiam
Roman M.
Wpis 7.
Am 15. Juni 18XX wurde der Junggesell Paul Gzella
25 Jahre alt und mit der Jungfrau Josephine Krywald 22 Jahre alt,
beide aus Miedzno und katholischer Religion mir Erlaubnis der Eltern und das
Gerichtes getraut nachdem dieselben vorher vor Pfingste Sonntage und
I. und II Sonntage nach Pfingsten aufgeboten worden waren.
Trauzeugen: Johann Parteka und Ludwig Felczykowski.
Pozdrawiam
Roman M.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Akt malzenstwa 1868
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Akt malzenstwa 1868
Wielkie dzięki!
Już po rz kolejny mogłem się przekonać o ogromnym profesjonalizmie osób na tym forum.
Pozdrawiam,
Michał
Już po rz kolejny mogłem się przekonać o ogromnym profesjonalizmie osób na tym forum.
Pozdrawiam,
Michał