Akt urodzenia 1877 Zduny - Sommer

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

madjek

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: czw 27 sie 2015, 12:10

Akt urodzenia 1877 Zduny - Sommer

Post autor: madjek »

Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie wpisu przy akcie chrztu:

Zduny (USC) - akt urodzenia, rok 1877
Joseph, rodzice: Theodor Sommer, Rosina Thier,
Archiwum Państwowe w Kaliszu 771/1/10, skan 284

http://szukajwarchiwach.pl/11/771/0/1/1 ... #select284

Pozdrawiam serdecznie,
Maciek
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

Nr 292
Zduny, dnia 19 sierpnia 1892 roku
Zgłaszający nie był mistrzem szewskim, lecz mistrzem grzebieniarskim.
Sprostowanie naniesiono zgodnie z postanowieniem Królewskiego Sądu Ziemskiego z Ostrowa z dnia 12 sierpnia 1892 roku Wydział Cywilny Nr I.3094 - VI.10
Urzędnik Stanu Cywilnego
(-) podpis nieczytelny


Chłopiec miał również drugie imię - Otto.
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
madjek

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: czw 27 sie 2015, 12:10

Post autor: madjek »

Bardzo dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam serdecznie
Maciek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”