Dwa słowa w akcie urodzenia

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

m.rottenberg

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 119
Rejestracja: sob 11 lip 2009, 18:29
Kontakt:

Dwa słowa w akcie urodzenia

Post autor: m.rottenberg »

Proszę o pomoc w odczytaniu dopisku w akcie urodzenia

<a href="http://www.fotosik.pl/zdjecie/c25b802da290761e" target="_blank"><img src="http://images77.fotosik.pl/297/c25b802da290761emed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3357
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 6 times
Kontakt:

Dwa słowa w akcie urodzenia

Post autor: Bartek_M »

Revisor pecudum. Przypuszczam, że to gminny oglądacz bydła.
Bartek
m.rottenberg

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 119
Rejestracja: sob 11 lip 2009, 18:29
Kontakt:

Dwa słowa w akcie urodzenia

Post autor: m.rottenberg »

Ten drugi wyraz nie bardzo mi pasuje, czy kobieta mogła pełnić taką funkcję? Dodam cały akt - drugi od góry,

<a href="http://www.fotosik.pl/zdjecie/21cb5aea5bc56e4c" target="_blank"><img src="http://images75.fotosik.pl/297/21cb5aea5bc56e4cmed.jpg" border="0" alt="" /></a>
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3357
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 6 times
Kontakt:

Dwa słowa w akcie urodzenia

Post autor: Bartek_M »

Fotosik przesadził z rozdzielczością, proszę o zbliżenie.
Bartek
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3357
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 6 times
Kontakt:

Dwa słowa w akcie urodzenia

Post autor: Bartek_M »

No nareszcie... bo już mi było niezręcznie trzeci raz odsyłać Panią do poprawki. Jeżeli dokument jest w internecie, to obowiązkowo podajemy bezpośredni link do niego (http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12256.phtml).

To jest z pewnością zawód ojca dziecka, tak jak w sąsiednich zapisach.
m.rottenberg

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 119
Rejestracja: sob 11 lip 2009, 18:29
Kontakt:

Dwa słowa w akcie urodzenia

Post autor: m.rottenberg »

Dziękuję za zainteresowanie, tylko czy tam jest napisane "pecudum"?
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3357
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 6 times
Kontakt:

Dwa słowa w akcie urodzenia

Post autor: Bartek_M »

Myślę, że w akcie są skróty od formy w dopełniaczu: revisoris pecudum.
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”