Prośba o pomoc w zrozumieniu wpisu

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
Bartolllini

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 17:11

Prośba o pomoc w zrozumieniu wpisu

Post autor: Bartolllini »

Dzień dobry.

Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc w odczytaniu o co chodzi we wpisie poniżej. Tekst został rozczytany przez użytkowników innego serwisu, ale z moją kiepską znajomością niemieckiego nie potrafie dowiedzieć się o czym jest w nim jest mowa. Poprzez specyficzną składnie nie jestem w stanie (używając translatora) przęłożyć tego na polski w formie zrozumiałej...

Wpis dotyczy mojego przodka. Pochodzi z księgi wieczystej.

Fridrich Barisch

Anno 1689 den 20ten Martii hat er von Hanß Thiel sein
Schwäger Vatter daß Robothsamme Pauer gutt
Pro 30 Thaler erkauffet, worauff er a dato deß
Kauffs bieß Anno 1714 den 23ten Marty dehnen
Erben 26 Thaler beZahlet, haben also die Erben
annoch Zue fordern 4 Thaler Jährlichen Zu einen
Thaler

Heint unten gesetzten dato, Ist
Zwischen hießig Hochwürdig gnädigen Herr-
schafft an Einen , dan den Fridrich Barisch Zue
Koschendorff andern theils, uber dessen vorheri-
gen das Roboth Pauer gutt betreffenden Kauff,
Nachfolgender Contract beschlossen worden,

Nachdeme Erstgedachter Fridrich Barisch unverhofft
verwichenen Jahres am 21 July Nachts durch auß-
kommene feüers brunst verunglücket, dergestalt, daß
Sein Wohngebeüdt, Stallunge, und gantzer Hauß Rath
in die asche geleget, er hingegen bey ietzt ohne dem

Klemmen Zeit Zu wieder aufferbauung unvermö-
gent, gleich wohl ferner hien Seine Würdtschafft forth
Zu pflantzen entschlossen, alß ist auff sein unterthänig
gehorsambstes bitten Hochgedacht gnädige Herrschafft
bewogen und nachgesetzte Müldigkeit dargereichet so
am gelde betraget:

Schrott Holtz__30stl. Pro(27xr)___13 fl__30xr.
Plotten________4stl.____________1____48
Trager________9stl._____________4
Sporn_15Stl.___________________3
Marcktbretter_1ss_______________3
Schündeln_30ss_________________4___15
Breth Nägel_30ss__________________ __5
Schündel Nägel__500stl.______________22

Betrag dessen 30 floren oder Zwantzig undt Fünff
Thaler Welche er grundtsützer oder dessen Nachfolger
beZahlen Soll und will, an gelt ietzt lauffenden
Jahres fünff Thaler hernach alle Jahr bey haltenden
düng Recht Ein Thaler 18 Groschen undt sofort alle Jahr
biß Zu ergäntzung obiger Summa, So geschehen beym
düng Recht, Schloß herrlitz den12 April Ap 1715

Ap 1715 den 11ten 8bris wirdt grundt Inhaber die
von Hochl[öblichen] H[errschaftlichen] Landt Stendten passierte Brandt Degression die man auß der Landes Cassa Empfangen
benentl[ichen] Zehen Thaler an obigen kauff Summa ab
geschrieben,
Pozdrawiam, Bartłomiej Barysz (Barisch)
Grellmann_Robert

Sympatyk
Posty: 172
Rejestracja: sob 13 kwie 2013, 22:50

Prośba o pomoc w zrozumieniu wpisu

Post autor: Grellmann_Robert »

Hallo
po niemiecku
Anno 1689 am 20.3. hat er von Hans Thiel sein Schwiegervater das Robothbauerngut für 30 Taler gekauft ,von denen er bis den 23.3.1714 den Erben 26 Taler bezahlt hat , die Erben haben noch zu fordern 4 Taler von 1 Taler jährlich

Mit unten geschriebenen Datum ist zwischen dem Hochwürdigen hiesigen Herrschaften auf der einen Seite und dem Friedrich Barisch zu Koschendorff auf der anderen Seite über den vorherigen das Robotbauerngutes betreffenden Kaufs , anschließender Vertrag beschlossen worden.

Nachdem der erst erwähnte Fridrich Barisch unverhofft vergangenen Jahres am 21 Juli Nachts durch eine Feuersbrunst verunglückte , so , das sein Wohngebäude , die Stallungen und der ganze Hausrat in Asche gelegt wurde , er hingegen hat nach schwere Zeit unvermögend an den Aufbau gedacht , aber er hat sich entschlossen in ferner Zeit seine Wirtschaft weiter zu entwickeln ,und hat an die Hochgedacht Gnädige Herrschaft untertänigst und gehorsam eine Bitte ausgesprochen um die Darreichung eines Geldbetrages


Diesen Betrag von 30 Floren oder 25 Taler welche er dem Grundbesitzer oder dessen Nachfolger bezahlen soll und will , dies ist für das laufende Jahr 5 Taler und anschließend für jedes Jahr bei gleichem Recht 1 Taler und 18 Groschen ab sofort für alle Jahre bis zur völligen Abbezahlung obiger Summe .
So geschehen beim Dingrecht , Schloss Herrlitz den 12.April 1715

Ab dem 11.10.1715 wird dem Grundinhaber die von den Hochlöblichen Herrschaftlichen Landständen ausgeschriebene Verringerung der Brandversicherung die man aus der Landeskasse empfängt , genannt einen zehnten Taler von obiger Kaufsumme abgeschrieben
tak jest chyba lepiej do zrozumienia
pozdrawiam Robert
Awatar użytkownika
Bartolllini

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 17:11

Prośba o pomoc w zrozumieniu wpisu

Post autor: Bartolllini »

Dziekuję. Teraz już jest o wiele jaśniej napisane :D
Pozdrawiam, Bartłomiej Barysz (Barisch)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”