Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

Prośba o pomoc w tłumaczeniu

Post autor: mmoonniiaa »

Roku 1813 dnia 7 miesiąca stycznia przed nami księdzem Konradem Kazimierzem Rutkowskim proboszczem kozienickim, urzędnikiem stanu cywilnego gminy kozienickiej powiatu kozienickiego w departamencie radomskim, stawili się Maciej Kuśmierczyk włościanin, gospodarz, we wsi Wójtostwie państwa kozienickiego zamieszkały, liczący lat 50, sąsiad i Jan Kasperek włościanin, gospodarz, w Wójtostwie zamieszkały, mający lat 46, zięć zmarłego i oświadczyli nam, iż dnia 6 miesiąca stycznia roku bieżącego o godzinie 7 z rana w domu pod numerem pierwszym umarł Maciej Wojtasik włościanin, gospodarz, żonaty, mający lat 85. Po czym akt niniejszy po przeczytaniu onegoż stawającym podpisaliśmy, ile że świadkowie w akcie wyrażeni pisać nie umieją.
Ksiądz Konrad Kazimierz Rutkowski proboszcz kozienicki, urzędnik stanu cywilnego parafii i miasta Kozienic

Pozdrawiam,
Monika
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

Prośba o odczytanie (akt po polsku)

Post autor: pepel_magdalena »

Witam
Mam ogromną prośbę.

https://www.genealogiawarchiwach.pl/#qu ... uery.query

Na stronie 80 - rok 1824 akt 5 jest akt ślubu Józefa Szymańskiego i Agnieszki Tarkowskiej. Mam problem z odczytaniem kilku słów i proszę o pomoc. Chodzi o ósmą linijkę. Tam jest: "... z Bogumiły z Rydzyńskich lat sześćdziesiąt siedem mającej przy - ? i dalej do końca tego zdania nie wiem. Jakby mógł ktoś zerknąć będę wdzięczna.
Pozdrawiam
Magdalena
mmoonniiaa

Sympatyk
Ekspert
Posty: 593
Rejestracja: ndz 03 kwie 2011, 23:49

Prośba o odczytanie (akt po polsku)

Post autor: mmoonniiaa »

uzupełniam: "... przy której zostaje i której akt uszanowania składa"

Pozdrawiam,
Monika
gama_1005

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: pn 28 gru 2015, 18:12

Akt urodz., akt małżeństwa Płock

Post autor: gama_1005 »

Moniko,
Proszę więc o pomoc w rozszyfrowaniu następujących fragmentów:

akt urodzenia nr 92
W Płocku w domu pod nr 384 zamieszkały, w obecności Sylwestra B... lat 52 i Stanisława Mar.... lat 60 mających, ... ... Kościelnych, w Płocku zamieszkałych. (dalej czytelne)
i kolejny fragment:
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym przez księdza Cypriana? ... kanonika kapelana D..... ... , nadane zostało imie Zygmunt, .... jego chrzestnymi byli ksiądz ... ... ... Parafialny Płocki i Felicja? Zaleska? panna. Akt ten oświadczającym i świadkom przeczytany przez ... podpisany został. Stawający zaś Paweł Zagrzejewski oraz świadkowie .... .......

dziękuję Marta
pepel_magdalena

Sympatyk
Posty: 115
Rejestracja: sob 30 maja 2015, 20:41

Post autor: pepel_magdalena »

No faktycznie... :)
Dziękuję za pomoc!

Pozdrawiam
Magdalena
edi6412

Sympatyk
Adept
Posty: 222
Rejestracja: pn 14 lip 2014, 22:27

Akt urodz., akt małżeństwa Płock

Post autor: edi6412 »

akt urodzenia nr 92
W Płocku w domu pod nr 384 zamieszkały, w obecności Sylwestra Bogdanskiego lat 52 i Stanisława Maruszewskiego lat 60 mających, obudwóch Dziadów Kościelnych, w Płocku zamieszkałych. (dalej czytelne)
i kolejny fragment:
Dziecięciu temu na Chrzcie Świętym w dniu dzisiejszym przez księdza Cypriana? ... kanonika kapelana Dywizjonnego odbytym , nadane zostało imie Zygmunt, a rodzicami jego chrzestnymi byli ksiądz Mateusz Lucinski Wikarjusz Parafialny Płocki i Felicja Zaleska panna. Akt ten oświadczającym i świadkom przeczytany, przez nas tylko podpisany został. Stawający zaś Paweł Zagrzejewski oraz świadkowie pisać nie umiejący. Utrzymający Akta Stanu Cywilnego ......
Pozdrawiam Edward
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Akt urodz., akt małżeństwa Płock

Post autor: MonikaMaru »

...przez ks. Cypriana Mażonowicza...

a.41
świadek - Jan Browarski (drugi pominięty)
Pan młody- "... wdowcem po Tekli z Glazerów, wyrobnikiem, urodzonym we wsi Mijakowie powiat płocki, s. Józefa i Apolonii z Wolińskich/Woleńskich ....
dalej chyba czytelne.

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Pietrek83

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pn 24 lis 2014, 19:38

Akt zgonu (j. polski)

Post autor: Pietrek83 »

Serdecznie proszę was o odszyfrowanie tego: http://www.fotosik.pl/zdjecie/77f24a88b396af1e aktu zgonu, ponieważ mam z tym duży problem, pisownia jest nie wyraźna.
Awatar użytkownika
Aga_Brz

Sympatyk
Adept
Posty: 338
Rejestracja: śr 28 sty 2015, 12:49

Post autor: Aga_Brz »

Piotrek?

Sprawdź podany link, daj ludziom szansę...
pozdrawiam
Agnieszka
Pietrek83

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pn 24 lis 2014, 19:38

Post autor: Pietrek83 »

No tak, muszę w końcu opuścić ten portal albumowy bo jest nieczytelny dla użytkowników...może teraz?

http://images77.fotosik.pl/435/77f24a88b396af1e.jpg
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Sieciechowice 6.XI.1828 o 1-ej po poł.

- w dniu piątym bieżącego miesiąca o godzinie 2-ej po północy zmarł Wojciech Boruciński w Sieciechowicach zamieszkały lat czterdzieści mający syn rodziców nam nieznanych. Po naocznym itd ...

zgłosili - Franciszek Lis, 36 lat i Jan Adamczyk , 31 lat mający, półrolnicy
na marginesie - umarł pod numerem 34.

Pozdrawiam,
Monika
Pietrek83

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pn 24 lis 2014, 19:38

Post autor: Pietrek83 »

Dzięki Moniko, a nie wiesz przypadkiem czy nie było wymienionego jego zawodu?
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Niestety zawodu nie ma. Ksiądz tylko dopisał, że wszyscy wyznania katolickiego i włościanie owej wsi.

Pozdrawiam,
Monika
Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3334
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Post autor: kwroblewska »

...Wszyscy religii katolickiej -[ I po słowie] włoscian, zapis na samym dole powyżej podpisu księdza.- Napisano Owcarz/Owczarz,przypuszczam, że dotyczy to zmarłego.

___
Krystyna
Pietrek83

Sympatyk
Posty: 78
Rejestracja: pn 24 lis 2014, 19:38

Post autor: Pietrek83 »

kwroblewska pisze:...Wszyscy religii katolickiej -[ I po słowie] włoscian, zapis na samym dole powyżej podpisu księdza.- Napisano Owcarz/Owczarz,przypuszczam, że dotyczy to zmarłego.

___
Krystyna
Daję mi to dużo do myślenia, dzięki za ten dopisek.
Zablokowany

Wróć do „Potrzebuję pomocy”