Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu,prawdopodobnie to coś czego szukam.
Karta z lewej strony,druga pozycja od dołu.
link:https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410
Z góry dziękuję za pomoc.
prośba o przetłumaczenie
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- robert_słomian

- Posty: 196
- Rejestracja: ndz 15 lis 2015, 16:53
- Lokalizacja: wrocław
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
lewa strona drugi od dołu:
[[[>>>>dziś postaram się przetłumaczyć cały, a nie połowę
<<<<]]]
[[[>>>>dziś postaram się przetłumaczyć cały, a nie połowę
Danków. R.P. 1806, dnia 4 lipca zmarło dziecko płci męskiej [imieniem] Kajetan, pracowitych Karola i Brygidy Gawrików na ospę (pro variolis), mający półtora roku. Pochowany jest na cmentarzu Dankowieńskim od południowej strony.