Prośba o pomoc w rozszyfrowaniu słów:
dend./denel./
ux.
Asparait
Prag.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/072655dddd40e8a1
Z góry bardzo dziękuję.
Parę słów łacińskich z metryki zgonu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Parę słów łacińskich z metryki zgonu
vir derelictae Franciscae - mąż pozostałej Franciszki
"ux." mogłoby znaczyć "uxoratus" (ożeniony), ale kontekst nie pasuje; najlepiej porównać w sąsiednich aktach
aspersit - pokropił (czyli dokonał pokropku, uproszczonej formy pochówku)
Pod nazwiskiem księdza tytuł "proboszcz" lub podobny.
"ux." mogłoby znaczyć "uxoratus" (ożeniony), ale kontekst nie pasuje; najlepiej porównać w sąsiednich aktach
aspersit - pokropił (czyli dokonał pokropku, uproszczonej formy pochówku)
Pod nazwiskiem księdza tytuł "proboszcz" lub podobny.
Bartek
