dot. akt ur. Leśniak

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

anna1025

Sympatyk
Posty: 314
Rejestracja: wt 03 cze 2014, 19:44

dot. akt ur. Leśniak

Post autor: anna1025 »

Witam,
bardzo proszę o tłumaczenie aktu ur. Alojzy Leśniak 64/1878

<a href="http://www.fotosik.pl/zdjecie/6e3481060700a48d" target="_blank"><img src="http://images78.fotosik.pl/418/6e3481060700a48dmed.png" border="0" alt="" /></a>

<a href="http://www.fotosik.pl/zdjecie/ada138d432853700" target="_blank"><img src="http://images76.fotosik.pl/418/ada138d432853700med.png" border="0" alt="" /></a>

oraz akt ur. Franciszek Leśniak 3/1875

<a href="http://www.fotosik.pl/zdjecie/6c297ca038c644c1" target="_blank"><img src="http://images75.fotosik.pl/418/6c297ca038c644c1med.png" border="0" alt="" /></a>

<a href="http://www.fotosik.pl/zdjecie/945ec8422fdeb228" target="_blank"><img src="http://images78.fotosik.pl/418/945ec8422fdeb228med.png" border="0" alt="" /></a>

Z góry bardzo dziękuję
pozdrawiam Ania
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

dot. akt ur. Leśniak

Post autor: beatabistram »

Alojzy 19.12.1878
stawil sie chalupnik Andreas Lesniak , zam Lippnik , katolik
zglosil, ze Marianne Lesniak dd Murawska , jego zona , katoliczka zamieszkala przy nim
w Lippnik w jego mieszkaniu i obecnosci 16.12. ( wpisano 17 , co skrelono- adnotacja na boku) 1878 wieczorem o 18:30 urodzila dziecko pl.meskiej , ktore otrzymalo imie Aloysius
podpisano A. L

Franz 18.1.1875
stawil sie tozsamosci uznanej przez osobe Franza Zomachowski ( ew. Domachowski?) , chalupnik Andreas Lasniack zam Lippnik , katolik
zglosil, ze Apollonia Lewandowska ? Jego malzonka katoliczka zamieszkala przy nim
w Lippnik w jego mieszkaniu dnia 14.1.1875 rano o 1 ( czyli w nocy) urodzila dziecko p.m , ktore otrzymalo imie Franz
podpisano A.L

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”