Pochodzenie nazwisk (cz.6)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Kublik_Anna

- Posty: 147
- Rejestracja: pn 10 sie 2015, 23:35
Witam
Etymologia nazwiska Kublik w/g opracowania Pani Ewy Szczodruch
Kublik - od kubeł ‘naczynie na płyny’.
BULIK – od bula, buła –zgrubienie, guz lub od gwarowego bula – byk; inna pisownia – Bulig (1425)
http://staresiolkowice.pl/pochodzenie-n ... kowickich/
Pozdrawiam
Etymologia nazwiska Kublik w/g opracowania Pani Ewy Szczodruch
Kublik - od kubeł ‘naczynie na płyny’.
BULIK – od bula, buła –zgrubienie, guz lub od gwarowego bula – byk; inna pisownia – Bulig (1425)
http://staresiolkowice.pl/pochodzenie-n ... kowickich/
Pozdrawiam
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Pochodzenia nazwiska Kublik
Witam.
W uzupełnieniu etymologii nazwiska Kublik podanej przez Szuwara oraz p. Zbigniewa dodam inną ewentualność pochodzenia tego nazwiska.
W Słowniku najstarszych nazwisk polskich – pochodzenie językowe nazwisk omówionych w Historii nazwisk polskich, w tomie 1. na stronie 80 znajduje się etymologia nazwiska Kublic. Według tego słownika nazwisko Kublic pochodzi od:
• „KUBLIC < niem. Kubla : ? niem. Kübel : śrwniem. kübel ‘kubeł, wiadro’ Klim 1498, patr., s. 382.”.
Mając powyższe na uwadze, można postawić hipotezę, która zakłada, iż nazwisko Kublic jest łacińską formą nazwiska Kublik [ Kublic = Kublik; c > k; c = k ]. Nazwisko Kublik jest późniejszą formą nazwiska Kublic, która jest zapisana w języku polskim. Nazwisko Kublic notowane było już w 1498 roku.
Zatem, nazwisko Kublic = Kublik jest spolszczoną formą niemieckiego nazwiska. Pochodzi ono z języka niemieckiego od nazwy osobowej Kubla, które pochodzi z języka niemieckiego od nazwy osobowej Kübel a ono z języka średnio – wysko – niemieckiego od apelatywu kübel, który znaczy ‘kubeł, wiadro’.
Oczywiście jest to tylko moja hipoteza, która wymaga weryfikacji. Weryfikację i wybór etymologii pozostawiam Tobie, Anno.
Według mnie aby zbliżyć się do informacji mówiącej jak i od czego powstało nazwisko Kublik należy ustalić pierwszą osobę, która nosiła nazwisko Kublik i po której nazwisko to jest dziedziczone [ nazwisko dziedziczne ]. Następnie sprawdzić czy osoba ta nie zmieniała nazwiska, jeżeli tak, to jakie nazwisko [ przezwisko ] nosiła? Po czym ustalić jak nazywał się ojciec i matka tej osoby.
Pozdrawiam – Roman.
W uzupełnieniu etymologii nazwiska Kublik podanej przez Szuwara oraz p. Zbigniewa dodam inną ewentualność pochodzenia tego nazwiska.
W Słowniku najstarszych nazwisk polskich – pochodzenie językowe nazwisk omówionych w Historii nazwisk polskich, w tomie 1. na stronie 80 znajduje się etymologia nazwiska Kublic. Według tego słownika nazwisko Kublic pochodzi od:
• „KUBLIC < niem. Kubla : ? niem. Kübel : śrwniem. kübel ‘kubeł, wiadro’ Klim 1498, patr., s. 382.”.
Mając powyższe na uwadze, można postawić hipotezę, która zakłada, iż nazwisko Kublic jest łacińską formą nazwiska Kublik [ Kublic = Kublik; c > k; c = k ]. Nazwisko Kublik jest późniejszą formą nazwiska Kublic, która jest zapisana w języku polskim. Nazwisko Kublic notowane było już w 1498 roku.
Zatem, nazwisko Kublic = Kublik jest spolszczoną formą niemieckiego nazwiska. Pochodzi ono z języka niemieckiego od nazwy osobowej Kubla, które pochodzi z języka niemieckiego od nazwy osobowej Kübel a ono z języka średnio – wysko – niemieckiego od apelatywu kübel, który znaczy ‘kubeł, wiadro’.
Oczywiście jest to tylko moja hipoteza, która wymaga weryfikacji. Weryfikację i wybór etymologii pozostawiam Tobie, Anno.
Według mnie aby zbliżyć się do informacji mówiącej jak i od czego powstało nazwisko Kublik należy ustalić pierwszą osobę, która nosiła nazwisko Kublik i po której nazwisko to jest dziedziczone [ nazwisko dziedziczne ]. Następnie sprawdzić czy osoba ta nie zmieniała nazwiska, jeżeli tak, to jakie nazwisko [ przezwisko ] nosiła? Po czym ustalić jak nazywał się ojciec i matka tej osoby.
Pozdrawiam – Roman.
-
Kasia_Marchlińska

- Posty: 567
- Rejestracja: sob 13 cze 2015, 22:27
Faygiel de Rozprza?
Nazwisko: Faygiel de Rozprza
Istnieje taka rodzina szlachecka - są opisani u Bonieckiego, moja prababka miała tak z domu. Nazwisko wydaje się dziwne, rozumiem, że znaczy Faygiel z Rozprzy - to skąd jest rodzina, czyli pewnie, że byli właścicielami jakiejś miejscowości lub w niej mieszkali to rozumiem, ale Fajgiel to jest żydowskie imię - skąd mogłoby się wziąć takie nazwisko?
pozdrowienia i dziękuję za wszelkie komentarze,
Kaśka
Istnieje taka rodzina szlachecka - są opisani u Bonieckiego, moja prababka miała tak z domu. Nazwisko wydaje się dziwne, rozumiem, że znaczy Faygiel z Rozprzy - to skąd jest rodzina, czyli pewnie, że byli właścicielami jakiejś miejscowości lub w niej mieszkali to rozumiem, ale Fajgiel to jest żydowskie imię - skąd mogłoby się wziąć takie nazwisko?
pozdrowienia i dziękuję za wszelkie komentarze,
Kaśka
Ostatnio zmieniony pn 14 mar 2016, 09:19 przez Kasia_Marchlińska, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Kublik_Anna

- Posty: 147
- Rejestracja: pn 10 sie 2015, 23:35
Re: Pochodzenia nazwiska Kublik
Jak mówiłam najdawniej sięgam do 1811, ale już wtedy w Wodyniach i okolicach jest kilka linii Kublików, na tyle odległych, że się między sobą żenili. Czyli pierwszy "wspólny" Kublik musiał być już dużo wcześniej.ROMAN_B pisze:Witam.
W uzupełnieniu etymologii nazwiska Kublik podanej przez Szuwara oraz p. Zbigniewa dodam inną ewentualność pochodzenia tego nazwiska.
W Słowniku najstarszych nazwisk polskich – pochodzenie językowe nazwisk omówionych w Historii nazwisk polskich, w tomie 1. na stronie 80 znajduje się etymologia nazwiska Kublic. Według tego słownika nazwisko Kublic pochodzi od:
• „KUBLIC < niem. Kubla : ? niem. Kübel : śrwniem. kübel ‘kubeł, wiadro’ Klim 1498, patr., s. 382.”.
Mając powyższe na uwadze, można postawić hipotezę, która zakłada, iż nazwisko Kublic jest łacińską formą nazwiska Kublik [ Kublic = Kublik; c > k; c = k ]. Nazwisko Kublik jest późniejszą formą nazwiska Kublic, która jest zapisana w języku polskim. Nazwisko Kublic notowane było już w 1498 roku.
Zatem, nazwisko Kublic = Kublik jest spolszczoną formą niemieckiego nazwiska. Pochodzi ono z języka niemieckiego od nazwy osobowej Kubla, które pochodzi z języka niemieckiego od nazwy osobowej Kübel a ono z języka średnio – wysko – niemieckiego od apelatywu kübel, który znaczy ‘kubeł, wiadro’.
Oczywiście jest to tylko moja hipoteza, która wymaga weryfikacji. Weryfikację i wybór etymologii pozostawiam Tobie, Anno.
Według mnie aby zbliżyć się do informacji mówiącej jak i od czego powstało nazwisko Kublik należy ustalić pierwszą osobę, która nosiła nazwisko Kublik i po której nazwisko to jest dziedziczone [ nazwisko dziedziczne ]. Następnie sprawdzić czy osoba ta nie zmieniała nazwiska, jeżeli tak, to jakie nazwisko [ przezwisko ] nosiła? Po czym ustalić jak nazywał się ojciec i matka tej osoby.
Pozdrawiam – Roman.
Piszesz, że "Nazwisko Kublic notowane było już w 1498 roku. " - Gdzie? masz jakieś źródła na to?
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Tu jest to nazwisko:
Bob - Acta expeditionum bellicalium palatinatus Calissiensis et Posnaniensis in Valachos
et in Turcas a. 1497-1498 in archivo regio Posnaniensi asservata. Ed. M. Bobrzyński.
StPPP VII, 1882, s. 1-165.
Podejrzewam, że po wpisaniu tytułu w wyszukiwarkę bibliotek cyfrowych znaleźć można powyższe osobiście w całości i bez trudu. Podejrzewam, bo nie sprawdzałem.
Pozdrawiam pięknie.
Jest to słownik Taszyckiego a cytuje oryginał czyli:
Kublic: Nobilis Elisabeth, consors Egidii
de Minori Pyathek ... lacobum, familiarem
suum dictum Kublycz peditem ...
ad praesens bellum expedivit 1498 Bob
650.
Bob - Acta expeditionum bellicalium palatinatus Calissiensis et Posnaniensis in Valachos
et in Turcas a. 1497-1498 in archivo regio Posnaniensi asservata. Ed. M. Bobrzyński.
StPPP VII, 1882, s. 1-165.
Podejrzewam, że po wpisaniu tytułu w wyszukiwarkę bibliotek cyfrowych znaleźć można powyższe osobiście w całości i bez trudu. Podejrzewam, bo nie sprawdzałem.
Pozdrawiam pięknie.
-
Kublik_Anna

- Posty: 147
- Rejestracja: pn 10 sie 2015, 23:35
Witam
Moje jeszcze raz tylko dwa grosze
KUBLIC < niem. Kubła : ? niem. Kübel : śrwniem. kübel ‘kubeł, wiadro’ Klim 1498,patr., s. 382
skrót Klim
Klim - Klimek Z ., N a zw y osobowe pochodzenia niemieckiego, Słownik etymologiczno motywacyjny staropolskich nazw o sobowych, cz. 5, red. A. Cieślikowa, M . Malec, K. Rymut, Kraków 1997
źródło
Zofia Kowalik Kaleta, Leonarda Dacewicz,
Beata Raszewska Żurek
SŁOWNIK NAJSTARSZYCH NAZWISK POLSKICH
POCHODZENIE JĘZY KOWE NAZWISK OMÓWIONY CH
W HISTORII NAZWISK POLSKICH
TOM I
http://rcin.org.pl/Content/38217/WA243_ ... W_0000.pdf
Kublic: Nobilis Elisabeth, consors Egidii
de Minori Pyathek ... lacobum, familiarem
suum dictum Kublycz peditem ...
ad praesens bellum expedivit 1498 Bob
650.
No i tak wspólnymi siłami wyszła nam prawidłowa układanka
Pozdrawiam
Moje jeszcze raz tylko dwa grosze
KUBLIC < niem. Kubła : ? niem. Kübel : śrwniem. kübel ‘kubeł, wiadro’ Klim 1498,patr., s. 382
skrót Klim
Klim - Klimek Z ., N a zw y osobowe pochodzenia niemieckiego, Słownik etymologiczno motywacyjny staropolskich nazw o sobowych, cz. 5, red. A. Cieślikowa, M . Malec, K. Rymut, Kraków 1997
źródło
Zofia Kowalik Kaleta, Leonarda Dacewicz,
Beata Raszewska Żurek
SŁOWNIK NAJSTARSZYCH NAZWISK POLSKICH
POCHODZENIE JĘZY KOWE NAZWISK OMÓWIONY CH
W HISTORII NAZWISK POLSKICH
TOM I
http://rcin.org.pl/Content/38217/WA243_ ... W_0000.pdf
Kublic: Nobilis Elisabeth, consors Egidii
de Minori Pyathek ... lacobum, familiarem
suum dictum Kublycz peditem ...
ad praesens bellum expedivit 1498 Bob
650.
No i tak wspólnymi siłami wyszła nam prawidłowa układanka
Pozdrawiam
Andrzej
-
Kublik_Anna

- Posty: 147
- Rejestracja: pn 10 sie 2015, 23:35
-
Fil_Sarzki
- Posty: 6
- Rejestracja: pn 14 mar 2016, 19:58
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Nazwisko od przyimka "Wen", który wyszedł z użycia już dość dawno a oznaczał: "poza" "na zewnątrz", tożsamy z niemieckim "draußen".
Moim zdaniem nazwisko to inna wersja bardzo popularnego nazwiska "Przybysz".
edit. Dotyczy oczywiście nazwiska Wenelski.
-=-=
Kudły jeszcze w moim dzieciństwie były normalnym słowem nie mającym zabarwienia wte ani wewte. Kudlik to "kędziorek", "kędzierzawy". Wyrażenie "kudłata szopa" oznaczało bardzo bujną i ładną fryzurę...
Moim zdaniem nazwisko to inna wersja bardzo popularnego nazwiska "Przybysz".
edit. Dotyczy oczywiście nazwiska Wenelski.
-=-=
Kudły jeszcze w moim dzieciństwie były normalnym słowem nie mającym zabarwienia wte ani wewte. Kudlik to "kędziorek", "kędzierzawy". Wyrażenie "kudłata szopa" oznaczało bardzo bujną i ładną fryzurę...
Faygiel de Rozprza.
Kasia_Marchlińska pisze:Nazwisko: Faygiel de Rozprza
Istnieje taka rodzina szlachecka - są opisani u Bonieckiego, moja prababka miała tak z domu. Nazwisko wydaje się dziwne, rozumiem, że znaczy Faygiel z Rozprzy - to skąd jest rodzina, czyli pewnie, że byli właścicielami jakiejś miejscowości lub w niej mieszkali to rozumiem, ale Fajgiel to jest żydowskie imię - skąd mogłoby się wziąć takie nazwisko?
pozdrowienia i dziękuję za wszelkie komentarze,
Kaśka
Witaj Katarzyno.
Pytasz o pochodzenie nazwiska Faygiel de Rozprza. Zacznę od tego, że istnieją też między innymi inne oboczne formy tego nazwiska, to jest:
• Fajgiel de Rozprza
• de Rozprza Faygel,
• de Rozpsza Fajgiel,
• Rozpsza – Faygiel,
• Rozprza – Fajgiel,
• Faygiel z de Rozprza,
• Faygiel,
• Fajgiel,
• Faygel,
• Fajgel,
• Faigiel,
• Fajgielski.
Nazwisko Faygiel de Rozprza po polsku powinno brzmieć Faygiel z Rozprzy i w takiej formie zapisu odnajdujemy to nazwisko w:
• Akcie Elekcyjnym Roku 1764 z dnia 27 sierpnia: Karol z Rozprzy Fagiel; Józef z Rosprzy Faygiel Cześnik Sanocki, sędzia kaptur.:Woiewodztwa Sandomirskiego, Pttu. Opoczyńskiego;
• Publikacji pt. Elektorów Elektorów Poczet którzy niegdyś głosowali na elektów Jana Kazimierza roku 1648, Jana III. roku 1674, Augusta II. roku 1697 i Stanisława Augusta roku 1764 (…); Lwów, 1845: Fagiel Michał; Fagiel z Rozprzy Józef cześnik Sanocki, sędzia kapturowy województwa sandomierskiego powiatu Opoczyńskiego; Fajgiel z Rozprzy Karol;
• publikacji pt. Wiadomość O Kleynocie Szlacheckim Oraz Herbach Domów Szlacheckich w Koronie Polskiey [...] Zebrana w Czterech Częściach przez Ewarysta Andrzeia Hrabię Kuropatnickiego [...]; Warszawa, 1789 – Część Druga pt. Zbiór Nazwisk Domów z Ich Herbami w Koronie Polskiey, i Wielkim Xięstwie Litewskim, Tudzież w przyległych Prowincyach z ksiąg [...] porządkiem Alfabetycznym ułożony, Rozdział 2 pt. Familie Rodowitey Szlachty Polskiey i W. X. Litt., z ich Herbami ( strona 27 ). Na tej samej stronie wymienione jest nazwisko Fagiel. Tak w przypadku nazwiska Faygiel z Rozprzy jaki na nazwiska Fagiel autor nie podaje herbu jakim posługiwały się te dwie rodziny. Wniosek z tego, że istniała polska szlachecka rodzina o nazwisku Faygiel z Rozprzy ( Faygiel de Rozprza );
• herbarzu Adama Bonieckiego ( Herbarz Polski; Część I; Wiadomości Historyczno – Genealogiczne o Rodach szlacheckich; Tom V; Skład główny Gebethner i Wolff w Warszawie; Warszawa, 1902, str. 262. ) wymienia ród Faygiel, v. Fajgel, v. Fagel, v. Fagiel, którzy pisali się z Rozprzy i pieczętowali się herbem Rawicz. Boniecki wymienia Jana Faygel’a jako pierwszego znanego z imienia i nazwiska: „Jan Faygel, sztolnika w kopalniach olkuskich, zmarł 1570 r. Piotr Faygiel, dziedzic Kowalowy 1623 r., ożeniony z Anną Morsztynówną, bachmistrzówną wielicką 1614 r. (…)”. Dodam, że Boniecki wymienia mniej więcej linię genealogiczną tego rodu do 1804 roku, w którym to Antoni wylegitymował się ze szlachectwa w Galicji Zachodniej. Można postawić hipotezę zakładającą, że osoba o nazwisku Faygiel de Rozprza może być potomkiem rodu Faygiel herbu Rawicz ( inne nazwy herbu: Rawa, Ursyn, Ursowic, Panna na niedźwiedziu, Miedźwiada, Miedźwioda, Niedźwiada, Niedźwiadek, Niedźwieda, Niedźwioda, Rawic, Rawita ), o którym wspomina Boniecki w swoim herbarzu, mówiąc o nich, że pisali się z Rozprzy ( Faygiel z Rozprzy ). Z tego co napisał A. Boniecki wynika, że pierwszą znaną mu osobą o nazwisku Faygel ( Faygiel z Rozprzy ) był Jan Faygel, który był sztolnikiem w kopalniach olkuskich, i który zmarł w 1570 roku. Jest to bardzo ciekawa informacja ponieważ Jan Faygel nie pochodził z Polski a jego osoba jest wielce zasłużoną dla górnictwa polskiego. Jan Fajagiel ( Faygel ) do Polski przybył w 1549 roku ze Słowacji ( Węgier ) na zaproszenie króla polskiego celem usprawnienia pracy, odwodnienia kopalni oraz budowy nowego szybu w kopalni ołowiu i srebra w Olkuszu. Jan Fajgiel ( Faygel ) został kierownikiem robót górniczych. W latach 1556 – 1568 Jan Fajgiel wybudował nowy szyb solny o nazwie Campi w kopalni soli w Bochni. Jan Fajgiel ( Fajgel, Faygel ) pochodził z Lewoczy ( po słowacku Levoča, po węgiersku Lőcse, po niemiecku Leutschau, po łacinie Leutsovia) – obecnie miasto powiatowe we wschodniej Słowacji, w kraju preszowskim, w historycznym regionie Spisz. W 1549 miasto Lewocza należała do Węgier i nazywano go miastem niemieckim. Jak wspomniałem Jan Fajgiel ( Fajgel, Faygel ) pochodził z Lewoczy i należał do bardzo zamożnego rodu mieszkającego w tego mieście. W Lewoczy mieszkał też ród Thurzonów, należący do patrycjuszy tego miasta. Rodzina ta wzbogaciła się na handlu miedzią, górnictwie i hutnictwie. Obie rodziny Fajglów i Thurzonów łączyła działalność górnicza z czasem weszły one w małżeńskie koligacje. Rodzina Faygel ( pisząca się też jako: Feygel, Faigel, Fajgel ) była dzierżawcą kopalń na Słowacji i Węgrzech. Rodzina Faygel i rodzina Thurzo należała do szlachty Węgierskiej ( może też to szlachty niemieckiej – rodzina Thurzo pochodziła z terenów Austrii i nosiła herb Thurzo ). Herb rodu Faygel nazywał się „FAGIEL v BETHLEHENFALVA” i po węgiersku jest tak opisywany: „A Feygel - vagy Faigel - címer. A Faygel ( másutt Feygel, Faigel sőt Fajgel ) - címer: Jobb felé forduló, álló kétfarkú oroszlán jobb lábának karmaiban három száras, leveles ötszirmú rózsát tart”. Później pisali się Fajgel alias Bethlenfalvi de Bethlenfalva albo Faygel alias Fajgel. Niestety nie znalazłem daty nadania szlachectwa rodzinie Faygiel na Wegrzech.
Biorąc powyższe pod uwagę moim skromnym zdaniem nazwisko Faygel ( Feygel, Faigel, Fajgel, Fejgel, Faygiel, Fajgiel ) jest nazwiskiem pochodzenia niemieckiego i należy poszukiwać jego znaczenia w tym języku ( oczywiście jest to moja hipoteza ). Niestety nazwisko to posiada tak wiele różnych form zapisu, że trudno przyjąć jakieś z nich do opracowania jego znaczenia. Jedno jest pewne, że występowało już w 1549 roku na terenie Polski.
Według etymologii opracowanej przez p. Ewę Szczodruch na portalu Stankiewicze z przyjaciółmi nazwisko: Fajgiel - od niemieckiej nazwy osobowej Feig (e), ta od feig ‘przerażony, tchórzliwy’; od gwarowego fajga ‘brudna kobieta’.
Według Słownik języka polskiego po red. W. Doroszewskiego apelatyw „fajgiel” ma następujące znaczenie: „fajgiel m I, D. fajgla przeztarz. Pot. << rubel >>: Zebrał kupę fajgli. ŻER, Grzech 89. Pięćdziesiąt fajgli i utrzymanie. ZAP. G. Ptak I, 43. // SW < nm. Feingold = złoto wysokiej próby >”.
Według Słownika języka polskiego ( tak zwany warszawski; strona 711 ) fajgiel znaczy: Fajgiel = rubel albo żyd. Fajgiel = niem. Vogel = ptak.
Na holenderskiej stronie etymologiebank.nl poświęconej etymologii znalazłem interesującą etymologię słowa vogel ‘ptak’. Język holenderski należy do grupy dialektów języka dolnoniemieckiego i w języku tym odnaleźć można wiele niemieckich słów a tym samym ich etymologię. Według Słownika etymologicznego Van Dale Etymologisch woordenboek ( 1997 ) wyraz „vogel” może pochodzić z dialektu staro – saksońskiego ( północne Niemcy ) od słowa „fugl”; z języka staro – wysoko – niemieckiego ( później średnio – wysoko – niemieckiego ) od słowa „fogal”; z języka fryzyjskiego od słowa „fugel”; z języka staro – angielskiego od słowa „fugol”; z języka skandynawskiego ( pochodzi z języka germańskiego ) od słowa „fugl”; z języka gotyckiego ( pochodzi z języka germańskiego ) od słowa „fugls”. Etymologia dość niejasna ale wszystkie te słowa odnoszą się do ptaka albo do latania.
Moim skromnym zdaniem nazwisko Feygel, Faigel, Fajgel, Fajgiel, Faygiel, Fagel jest jednym i tym samym nazwiskiem tylko zapisanym w różnych formach i pochodzącym z języka niemieckiego, i które oznacza „ptak”. Nazwisko ( imię ) to można spotkać też u żydów, z języka jidysz. Jidysz ( ייִדיש; dosł. ‘żydowski’ – od pierwotnego określenia w tym języku ייִדיש־טײַטש jidisz-tajcz ‘żydowski niemiecki’ ) – język Żydów aszkenazyjskich, powstały ok. X wieku w południowych Niemczech na bazie dialektu średnio – wysoko - niemieckiego ( Mittelhochdeutsch ) z dodatkiem elementów hebrajskich, słowiańskich i romańskich. Język ten tradycyjnie zapisywany jest alfabetem hebrajskim. Moim zdaniem nazwisko Fay(j)giel de Rozpsza, w szczególności człon Fajgiel ( Faygiel, Faygel itp. ) nie pochodzi z języka jidysz tylko z języka niemieckiego ponieważ nazwisko to pojawiło się w XVI wieku w Polsce a osoba nosząca to nazwisko posiadała imię. Żydzi w tym czasie nie posiadali nazwisk tylko imiona. Nazwiska dopiero zaczęli mieć gdzieś w XVIII wieku. W kulturze Żydów aszkenazyjskich nazwiska zaczęły się upowszechniać dopiero w XVIII w. We wcześniejszym okresie wystarczały Żydom imiona ( imiona żydowskie ) i różnego rodzaju przydomki. Jest to tylko moja hipoteza o pochodzeniu nazwiska Faygiel.
Rozprza ( Rosprza też Rospierz ) należy do najdawniejszych osad polskich i położona jest nad rzeką Luciążą. Obecnie Rozprza – wieś w Polsce położona w województwie łódzkim, w powiecie piotrkowskim, w gminie Rozprza. Wieś leży nad rzeką Luciążą.
Na zakończenie dodam informacje, które mogą Ci pomóc w ustaleniu linii genealogicznej Twojej prababci: „Jan Faygel, sztolnik w kopalniach olkuskich, zmarł 1570 r. Piotr Faygiel, dziedzic Kowalowy 1623 r., ożeniony z Anną Morsztynówną, bachmistrzówną wielicką 1614 r. Filip 1619 r. w krakowskiem. Michał, elektor Jana Kazimierza z ks. oświecimskiego i zatorskiego. [nieznany ojciec poniższego rodzeństwa] Piotr i Adam, bracia, zapisali 1653 r. na Kowalowy 2,000 fl. Bernardynkom krakowskim. Adam i Jan, z województwa krakowskiego, podpisali obiór króla Michała. Jan, Jarosz i Zygmunt pisali się z województwem krakowskiem, na elekcyę Augusta II-go. Jan, posesor Zręczycz 1736 r. Helena z Sieradzkich, żona Mikołaja, zmarła przed 1737 r. Wojciech, dziedzic części Kowalowy 1731 r. Jan, burgrabia krakowski, otrzymał 1750 r. w dożywocie Jurczewki, w powiecie latyczowskim, a wójtostwo w Gródku 1764 r. Umarł w 1780 r. Ów Jan, burgrabia krakowski, Jan, cześnikiewicz sanocki, Józef, ojciec jego, cześnik sanocki i sędzia kapturowy powiatu opoczyńskiego i Karol, podpisali z województwem sandomierskiem, elekcję Stanisława Augusta. N., regent grodzki opoczyński 1771 r. Jan, z powiatu opoczyńskiego, szambelan Stanisława Augusta 1789 r. Ignacy i Wojciech, żonaci z siostrami Drohojowskiemi, chorążankami trembowelskiemi; pierwszy z Anną drugi z Petronellą . Marcin, syn Jakóba i Felicyanny Znamierowskiej, wnuk Stanisława i Franciszki Katlewskiej i Nikodem Franciszek, generalny wikaryusz dyec. łac. przemyskiej, proboszcz katedralny przemyski, syn Stanisława i Apolonii Koralewskiej, udowodnili pochodzenie swoje szlacheckie, pierwszy 1782 r. w sądzie ziemskim pilznieńskim, drugi 1825 r. we Lwowie (Goł.). Siostry księdza Franciszka: Maryanna Domaradzka, Julia Holcyngierowa i Justyna Hubicka. Salomea, cześnikówna sanocka, żona Filipa Libiszowskiego. Siostry jej: Teodora, Eleonora i Angela w latach 1768-1771 r. Jan, Antoni, Karol i Andrzej, synowie Józefa, cześnika sanockiego, sprzedali 1784 r. Rożenek i Ciechomin, w opoczyńskiem, Ludwikowi Zawiszy. Z nich Antoni dowiódł szlachectwa 1804 r. w Galicyi zachodniej.” ( na podstawie informacji z portalu wielcy.pl ).
Na sam koniec dodam, że w Warszawie w roku 1929 mieszkał i pracował sędzia sądu okręgowego o nazwisku de Rozprza Faygiel.
Katarzyno, wszystkie powyżej zamieszczone informacje znajdziesz pod linkami, które zmieściłem na końcu mojego postu. Niestety nie wiem czy Twoja prababcia nosząca nazwisko Faygiel de Rozprza ma coś wspólnego z rodem Faygiel ( Fajgiel ) z Rozprzy, który opisałem powyżej. Choć nazwisko, które nosiła Twoja prababcia daje podstawę do przypuszczenia, że mogło tak być. Aby to sprawdzić i potwierdzić ( zweryfikować ) wymaga to badań historycznych i kwerendy genealogicznej a to już pozostawiam Tobie. Dodam, że członkowie rodu Fay(j)giel z Rozprzy używali też tylko samego nazwiska Faygiel, Fajgiel.
Pozdrawiam – Roman.
Źródła:
http://www.nekrologi-baza.pl/?page_id=1 ... paged=2431
http://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/docmetad ... ublication
http://ebuw.uw.edu.pl/dlibra/docmetadat ... ublication
https://pl.wikipedia.org/wiki/Zachodnia_Galicja
https://pl.wikipedia.org/wiki/Rawicz_(herb_szlachecki)
http://eksploratorzy.com.pl/viewtopic.php?f=22&t=920
http://www.muzeum.bochnia.pl/v2008/inde ... Itemid=188
http://www.biblioteka.olkusz.pl/bibliot ... iana_5.pdf
https://archive.org/stream/dziejepolski ... 6/mode/2up ( str. 467 )
https://pl.wikipedia.org/wiki/Lewocza
http://www.rfmlib.hu/digitkonyvtar/dok/ ... manyok.pdf
http://www.rfmlib.hu/digitkonyvtar/dok/ ... 2006_2.pdf
http://www.rfmlib.hu/digitkonyvtar/dok/ ... manyok.pdf
http://epa.oszk.hu/01400/01466/00002/pdf/02.pdf
http://www.rfmlib.hu/digitkonyvtar/dok/ ... manyok.pdf
http://www.rfmlib.hu/digitkonyvtar/dok/ ... manyok.pdf strona 81, rysunek 4/a przedstawia wizerunek herbu Faigel v. Bethlehenfalva ( A Feygel - vagy Faigel - címer ).
http://doktori.btk.elte.hu/hist/szemanattila/diss.pdf
https://de.wikipedia.org/wiki/Thurzo
https://hu.wikipedia.org/wiki/Betlenfalva
http://www.wikiwand.com/hu/Faygel_P%C3%A9ter
http://www.hungarianheraldry.org/armori ... mit=Search
http://www.hungarianheraldry.org/
http://docs.lib.purdue.edu/cgi/viewcont ... weblibrary
http://www.pechy-de-pechujfalu.hu/myfil ... Title.html
https://translate.google.pl/translate?h ... &sandbox=1
http://www.fuma.cz/img/web1/FUMA%20VI%2002.pdf
https://books.google.pl/books?id=UBBdAA ... el&f=false
https://books.google.pl/books?id=rEhfAA ... el&f=false
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/vogel
http://www.stankiewicze.com/index.php?kat=44&sub=536
http://www.encyklopedia.biolog.pl/index ... ek_Faygiel
https://pl.wikisource.org/wiki/Volumina ... ndomirskie
https://nl.wikipedia.org/wiki/Oudsaksisch
https://nl.wikipedia.org/wiki/Oudhoogduits
https://nl.wikipedia.org/wiki/Oudfries
https://nl.wikipedia.org/wiki/Oudengels
https://nl.wikipedia.org/wiki/Oudnoords
https://de.wikipedia.org/wiki/Gotische_Sprache
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/vogel
https://pl.wikipedia.org/wiki/Jidysz
http://www.jhi.pl/psj/nazwiska_Zydow_polskich
https://books.google.pl/books?id=AdpbAA ... za&f=false
https://pl.wikipedia.org/wiki/Rozprza_( ... 3%B3dzkie)
http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_IX/842
http://rozprza.pl/11/strona-glowna.html
http://snap.uni.lodz.pl/grody/rozprza/
http://rozprza.pl/85/50/aktualnosci.html
http://www.sbc.org.pl/dlibra/plain-content?id=32473