Dzień dobry,
mam prośbę o odczytanie strony procesowej w sprawach z początku XVII wieku, które trafiły w drodze apelacji do Trybunału Lubelskiego. Te dwie pierwsze to okres 1620 – 29, trzecia rok 1609:
Nr 71: http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/4.3/ ... bHTCAUWx9A
Krzysztof Strasz z ….
Nr 65: http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/4.3/ ... Jcn80fU6RA
Krzysztof Strasz z ….
Nr 4: http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/4.3/ ... Y-O9V3Gxig
Ig (= instygator?) z …. i sukcesorami Jana Strasza …
Pozdrowienia, Marek
Strony procesowe XVII w.
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
StraszMarek

- Posty: 304
- Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 15:55
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Strony procesowe XVII w.
71 Krzysztof Strasz p-ko mieszczanom z Opoczna.
65 Krzysztof Strasz p-ko mieszczanom z Opoczna.
66 tenże Strasz i Kochanowski powodowie p-ko Przeczkowskiemu
Sprawy duchownych powiatu opoczyńskiego:
3 Doxa pleban w Białej [...] p-ko Elżbiecie Kilkowskiej [?]
4 tenże p-ko tejże i sukcesorom Jana Strasza
65 Krzysztof Strasz p-ko mieszczanom z Opoczna.
66 tenże Strasz i Kochanowski powodowie p-ko Przeczkowskiemu
Sprawy duchownych powiatu opoczyńskiego:
3 Doxa pleban w Białej [...] p-ko Elżbiecie Kilkowskiej [?]
4 tenże p-ko tejże i sukcesorom Jana Strasza
Bartek
-
StraszMarek

- Posty: 304
- Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 15:55
Strony procesowe XVII w.
Dziekuję pięknie. Jak widać, niewłaściwie rozumiałem zapis "ig". Jako "tenże" znacznie rozszerza mi ilość spraw...
Czy punkt 3 w sprawach duchownych można odczytać jako "Doxa pleban w Białaczowie przeciwko Elżbiecie Wilkowskiej"?
I jeszcze ma prośbę o korektę mojego tłumaczenia punktu 61:
http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/4.3/ ... Y-O9V3Gxig
Ja widzę tam mniej wiecej tak:
"Właściciel(e) miasta Białaczów przeciwko Przeczkowskiemu, podczaszemu łomżyńskiemu"
Czy punkt 3 w sprawach duchownych można odczytać jako "Doxa pleban w Białaczowie przeciwko Elżbiecie Wilkowskiej"?
I jeszcze ma prośbę o korektę mojego tłumaczenia punktu 61:
http://szukajwarchiwach.pl/35/16/0/4.3/ ... Y-O9V3Gxig
Ja widzę tam mniej wiecej tak:
"Właściciel(e) miasta Białaczów przeciwko Przeczkowskiemu, podczaszemu łomżyńskiemu"
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
Strony procesowe XVII w.
1) Zgadza się, dochodzi tam jeszcze słowo "powód".
2) Dokładnie tak. Zdziwił mnie sposób skrócenia "heredes", ale to początek XVII wieku, więc OK.
2) Dokładnie tak. Zdziwił mnie sposób skrócenia "heredes", ale to początek XVII wieku, więc OK.
-
StraszMarek

- Posty: 304
- Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 15:55