akt małżeństwa nieczytelny

Wzajemna pomoc w problemach natury genealogicznej. Przed wysłaniem zapytania proszę sprawdzić podforum tematyczne : Tłumaczenia metryk: łacina, niemiecki, rosyjski, ukraiński, angielski, francuski ; także tematy : Poszukiwania lub Stronę Główną Forum

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Majewski_Marcin

Członek PTG
Posty: 54
Rejestracja: czw 22 sty 2015, 13:36

akt małżeństwa nieczytelny

Post autor: Majewski_Marcin »

Czy ktoś jest w stanie odczytać treść tego aktu i potwierdzić poniższe informacje?

Parafia katolicka Pyzdry [Peisern], wpis 4 / 1861
Józef Maciejewski (26 lat)
ojciec: Wincenty Majewski , matka: Józefa Portasiewicz
Marianna Groszkiewicz (25 lat)
ojciec: Paweł Groszkiewicz + , matka: Franciszka Błażejewska


https://goo.gl/photos/MoWJu3vpKTHkUkkj6
Janina_Tomczyk

Nieaktywny
Posty: 1259
Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28

Re: akt małżeństwa nieczytelny

Post autor: Janina_Tomczyk »

Majewski_Marcin pisze:Czy ktoś jest w stanie odczytać treść tego aktu i potwierdzić poniższe informacje?

Parafia katolicka Pyzdry [Peisern], wpis 4 / 1861
Józef Maciejewski (26 lat)
ojciec: Wincenty Majewski , matka: Józefa Portasiewicz
Marianna Groszkiewicz (25 lat)
ojciec: Paweł Groszkiewicz + , matka: Franciszka Błażejewska


https://goo.gl/photos/MoWJu3vpKTHkUkkj6
Tak poza nazwiskiem matki nowożeńca bo to Józefa z Protasiewiczów. Nowożeniec to czeladnik młynarski. Ojcowie Wincenty i Paweł już nie żyli.

Pozdrawiam
Janina

ps do większości skanów trzeba jednak mieć program poprawiający jakość zdjęć (wyostrzenie, kontrast i jasność) bo trudno to odczytywać .
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3369
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź
Podziękował: 5 times
Otrzymał podziękowania: 5 times

Re: akt małżeństwa nieczytelny

Post autor: kwroblewska »

Janina_Tomczyk pisze: Tak poza nazwiskiem matki nowożeńca bo to Józefa z Protasiewiczów. [Nowożeniec to czeladnik młynarski. Ojcowie Wincenty i Paweł już nie żyli.
Odczytuję tak jak napisał Marcin - matka: Józefa Portasiewicz -

matką młodego była Józefa z Portasiewiczów, a on sam urodził się we wsi Bardo w X.Poznańskim.
___
Krystyna
Majewski_Marcin

Członek PTG
Posty: 54
Rejestracja: czw 22 sty 2015, 13:36

Re: akt małżeństwa nieczytelny

Post autor: Majewski_Marcin »

Dziękuję bardzo, po uzyskanych odpowiedziach w sumie interesuje mnie treść całego aktu z uwagi na ciekawostki typu "nowożeniec to czeladnik młynarski", czy ktoś by się podjął? Będę bardzo wdzięczny, gdyż to jeden z najstarszych aktów moich przodków i na jego podstawie tworzę podwaliny swojego drzewa genealogicznego.
Janina_Tomczyk

Nieaktywny
Posty: 1259
Rejestracja: pn 10 gru 2012, 17:28

Re: akt małżeństwa nieczytelny

Post autor: Janina_Tomczyk »

Witaj Marcinie

Oto treść aktu: Nr 4 Pyzdry
Działo się w mieście Pyzdrach dnia 23 stycznia 1861 roku o godzinie 4 po południu. Wiadomo czynimy że w przytomności świadków Józefa Komorowskiego szewca lat 27 i Ignacego Jaroszyńskiego sługi kościelnego lat 45 liczących w Pyzdrach zamieszkałych na dniu dzisiejszym zostało zawarte Religijne małżeństwo między Józefem Majewskim młodzianem czeladnikiem Młynarskim w Pyzdrach zamieszkałym urodzonym we wsi Bardo w Księstwie Poznańskim z niegdy Wincentego i Józefy z Protasiewiczów małżonków Majewskich lat 26 liczącym, a panną Maryanną Groszkiewicz córką Pawła już zmarłego i Franciszki z Błarzejewskich małżonków Groszkiewiczów w Pyzdrach urodzoną i tu przy matce Właścicielce domu zamieszkałą, lat 25 liczącą. Małżeństwo to poprzedziły zapowiedzi w 3 niedziele po sobie idące, to jest w dniach 6,13 i 20 bieżącego miesiąca i roku w Kościele parafialnym tutaj ogłoszone. Małżonkowie nowo zaślubieni oświadczyli iż żadnej umowy przedślubnej nie zawarli. Po czem akt niniejszy po odczytaniu przez nas tylko i nowo zaślubionego podpisany, nowo zaślubiona i świadkowie pisać nie umieją.
Józef Majewski
podpis księdza

Zachowałam te duże litery jakimi pisano, ale cyfry napisałam jak wyżej mimo, że w akcie są napisane słownie bo nie mam czasu, a chcę Ci pomóc.
Dodam jeszcze, że młynarze, szewcy i inni rzemieślnicy wywodzili się często ze zubożałej szlachty, a Majewscy, Groszkiewicze, Protasiewicze i Błażejewscy mogli do nich należeć. Aktualnie sprawdzam u Minakowskiego swoje rodzinne zapisy i te nazwiska tam licznie występują, ale tych konkretnych osób nie widziałam. Może dalsze poszukiwania do XVIII wieku coś ciekawego Ci pokażą.

Pozdrawiam
Janina
ODPOWIEDZ

Wróć do „Potrzebuję pomocy”