Proszę o tłumaczenie aktu:
Onikszty, 1821. Napoleon Majewski rodzice Kazimierz Majewski i Agnieszka Żukowska
http://imgur.com/mtyfPg4
Pozdrawiam,
Michał
Majewski - prośba o tłumaczenie
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
*- wygląda to na siostry, a pisownia nazwisk różna.Onikszty R.P. 1821. 18 kwietnia. Ja, Kazimierz Tanilewicz wice prepozyt [?] Onikszteński ochrzciłem dziecko urodzone 15 tego [miesiąca] imionami Ambroży Napoleon, syna Kazimierza Majewskiego i Agaty Żukowskiej [z domu], prawnie poślubionych, szlachetnie urodzonych. Trzymający [u Źródła Życia = chrzestni]: Wielmożny pan Jan Nepomucen Michniewicz z urodzoną pan[nną] Anną Awdziewiczówną*; asystowali [przy chrzcie] Ignacy Wambutt z Marcjanną Audziewiczówną*
Wydano w formie odpisu 26 października 1832 roku.
Serdecznie dziękuje!
jak można jeszcze jeden akt.
tak samo Onikszty, 1819. Konstanty Majewski rodzice Kazimierz Majewski i Agnieszka Żukowska
http://imgur.com/SC826eV
Pozdrawiam,
Michał
jak można jeszcze jeden akt.
tak samo Onikszty, 1819. Konstanty Majewski rodzice Kazimierz Majewski i Agnieszka Żukowska
http://imgur.com/SC826eV
Pozdrawiam,
Michał
-
Gawroński_Zbigniew

- Posty: 2694
- Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29
Onikszty. R.P. 1819, 2 marca. Ja, Bartłomiej Bernatowicz, wikariusz Onikszteński ochrzciłem dziecko urodzone 27 zbiegłego lutego, imieniem Konstantyn z prawnie poślubionych Kazimierza Majewskiego i Agaty Żukowskiej. Trzymający: [tj. chrzestni] Antoni Awdziewicz i Tekla Broniszówna; asystujący: Dionizy Bronisz z Julianną Awdziewiczówną – wszyscy „urodzeni”.
Wystawione 26 października 1832 roku.