Akt ślubu Kaczmarek Sommer 1895 - Zduny

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

madjek

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: czw 27 sie 2015, 12:10

Akt ślubu Kaczmarek Sommer 1895 - Zduny

Post autor: madjek »

Witam serdecznie,
Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie aktu ślubu. Dane z Basi:
Zduny (USC) - akt małżeństwa, rok 1895
Franz Kaczmarek (26 lat), rodzice: Joseph Kaczmarek, Marianna Frącczak,
Wanda Ottilie Sommer (19 lat), rodzice: Theodor Sommer, Rosina Thier,

Inne osoby występujące w dokumencie:
August Toepling
Albert Chatlinski

Archiwum Państwowe w Kaliszu 771/2/65, skan 89
http://szukajwarchiwach.pl/11/771/0/2/6 ... /#select89

Pozdrawiam,
Maciek
woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

Post autor: woj »

Nr 45
Zduny, dnia 18 listopada 1895 roku
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się dzisiaj celem zawarcia małżeństwa:
1. szewc Franciszek Kaczmarek znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 30 września 1869 roku w m. Zębców* pow. Odolanów, zamieszkały w Zdunach, syn robotnika Józefa i jego żony Marianny z domu Frączek, małżeństwa Kaczmarków, oboje zamieszkałych w Ostrowie
2. niezamężna Wanda Otylia Sommer bez zawodu, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 4 października 1876 roku w Zdunach, zamieszkała w Zdunach, córka cieśli wykonawcy grzebieni Teodora Sommera i jego żony Rozyny z domu Thier, zamieszkałych w Zdunach
Jako obrani świadkowie stawili się:
3. kowal gwoździ August Toepling, znany co do osoby, lat 63, zamieszkały w Zdunach
4. Mistrz szewski Albert Chatlinski, znany co do osoby, lat 36, zamieszkały w Zdunach
Urzędnik stanu cywilnego w obecności świadków zwrócił się do każdego z narzeczonych z osobna z pytaniem: czy wyrażają wolę zawrzeć związek małżeński, skoro narzeczeni na pytanie odpowiedzieli twierdząco, urzędnik stanu cywilnego orzekł, iż na mocy prawa są odtąd prawnie skojarzonymi małżonkami.
Odczytano, przyjęto i podpisano
(-) Franz Kaczmarek
(-) Wanda Ottilie Kaczmarek ur. Sommer
(-) August Toepling
(-) Albert Chatlinski
Urzędnik stanu cywilnego
wz (-) Wille


*http://kartenmeister.com/preview/City.asp?CitNum=37091
Pozdrawiam,
Wojciech
madjek

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: czw 27 sie 2015, 12:10

Post autor: madjek »

Bardzo dziękuję!
Maciek
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

woj pisze:
1. szewc Franciszek Kaczmarek znany co do osoby, wyznania katolickiego, urodzony 30 września 1869 roku w m. Zębców* pow. Odolanów, zamieszkały w Zdunach, syn robotnika Józefa i jego żony Marianny z domu Frączek*, małżeństwa Kaczmarków, oboje zamieszkałych w Ostrowie
2. niezamężna Wanda Otylia Sommer bez zawodu, znana co do osoby, wyznania katolickiego, urodzona 4 października 1876 roku w Zdunach, zamieszkała w Zdunach, córka cieśli wykonawcy grzebieni Teodora Sommera i jego żony Rozyny z domu Thier, zamieszkałych w Zdunach**
Odczytuję nieco inaczej:
* Marcjanny z domu Frączak
** córka zmarłego w Zdunach wykonawcy grzebienie Teodora Sommera i jego żony Rozyny z domu Thier zamieszkałej w Zdunach
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
madjek

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: czw 27 sie 2015, 12:10

Post autor: madjek »

w Aktach mam przemiennie Marianna, Martianna i Marcyanna najczęściej Frączczak ale i Frącczak, Frąszczak a raz nawet Fronstag, Thier jest wszędzie Rosina ale czasami Thuer, Tier całe szczęście że Thier siedzieli głównie w Zdunach a Frączczak w Ostrowie bo łączenie tej części rodziny to spore wyzwanie.

Bardzo wam dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam
Maciek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”