Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia Czarneckiego

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Krystyna_Domańska

Administrator Geneteki
Tytan
Posty: 288
Rejestracja: wt 08 lis 2011, 15:48
Lokalizacja: Chorzów/Żelechlinek

Prośba o przetłumaczenie akt urodzenia Czarneckiego

Post autor: Krystyna_Domańska »

Witam
Proszę o pomoc przetłumaczeniu aktu Urodzenia Floriana Czarneckiego

http://zmniejszacz.pl/zdjecie/406/4823741_23.jpg
z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Krystyna Domańska - Bzdak
Szukam : Domański ,Golizda, Reszka, Szewczyk , Miniak , Bator - okolice Żelechlinek, Drzewica , oraz okolice Bytoń , Radziejów , Lubraniec Frankowski, Walczak, Cichocki ,Witczak ,Szczypiński,Kalfus ,Januszewski,
Drzymała_Jerzy

Sympatyk
Posty: 324
Rejestracja: sob 09 paź 2010, 23:31

Post autor: Drzymała_Jerzy »

Roku Pańskiego tysiąc osiemset jedenastego dnia piątego maja ja Antoni Rozaszewski(?) proboszcz ochrzciłem dziecko imieniem Florian, syna Stanisława i Marianny Czarneckich prawnych małżonków. Chrzestnymi zostali Stanisław Duda i Franciszka Sokołowska.
Pozdrawiam
Jurek Drzymała
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”