Proszę Państwa o pomoc w tłumaczeniu aktu ślubu spisanego po łacinie. Interesuje mnie zawód i miejsce urodzenia - Ignacego Kluczewskiego. Załączam link:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 232&y=1894
Pozdrawiam serdecznie
Joanna
akt ślubu
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
akt ślubu
Pozdrawiam
Joanna
Nazwiska, które mnie interesują: Kluczewski, Sienicki/Siennicki, Weiss/Wajs, Linke, Schuttke, Cieślak
Joanna
Nazwiska, które mnie interesują: Kluczewski, Sienicki/Siennicki, Weiss/Wajs, Linke, Schuttke, Cieślak
- Bartek_M

- Posty: 3377
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 15 times
- Kontakt:
akt ślubu
Ślub 19 marca u panien wizytek. Indult od wszystkich zapowiedzi i czasu zakazanego (Wielki Post). Ignacy Kluczewski i Anna Baudovin [brak innych danych].
Świadkowie:
- Wilhelm Hicke [?] z-ca dowódcy piechoty [czyli podpułkownik?] (locumtenens tribuni in militia pedestri) Królestwa Polskiego,
- Wojciech Lupi setnik w tymże oddziale,
- Jan Horodyski marszałek dworu księcia Poniatowskiego podkomorzego koronnego.
Świadkowie:
- Wilhelm Hicke [?] z-ca dowódcy piechoty [czyli podpułkownik?] (locumtenens tribuni in militia pedestri) Królestwa Polskiego,
- Wojciech Lupi setnik w tymże oddziale,
- Jan Horodyski marszałek dworu księcia Poniatowskiego podkomorzego koronnego.
Bartek
