Jak przetłumaczyć to nazwisko?

Tematy o kresach, w tym: Baza Miejscowości Kresowych oraz Biblioteka zasobów kresowych strona Biblioteka kresowa

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

julia_jarmola

Sympatyk
Posty: 608
Rejestracja: ndz 12 lut 2012, 12:47

Jak przetłumaczyć to nazwisko?

Post autor: julia_jarmola »

Witam!
Prośba o pomoc.
W żaden sposób nie mogę przetłumaczyć na polski przesłanego w wersji rosyjskiej, nazwiska.
Mam nadzieję, że się nie zakoduje:
Лангезов ? lub Ланцев?
Nie mam żadnych skojarzeń.
Pozdrawiam,
Julia.
Awatar użytkownika
arsart

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 144
Rejestracja: sob 29 lip 2006, 12:52
Lokalizacja: Bielsk Podlaski

Post autor: arsart »

jeżeli wkleisz nazwisko w wyszukiwarkę to otrzymasz
Фамилия Ланцев происходит от прозвища Ланец. Так на Украине называли одетого в лохмотья человека, старца. Скорее всего, такое прозвище получил старьевщик, либо нищий калека. Однако у этого слова было и другое значение – «цепь». Поэтому Ланцем могли называть также молотильщика, либо жесткого, властного человека.

Возможно, в основе этого прозвища лежит слово «ланце» - «русский народный танец, разновидность кадрили». В этом случае Ланцем могли называть хорошего танцора. Таким образом, фамилия Ланцев может содержать указание на род занятий, характер, либо образ жизни предка. Ланец, со временем получил фамилию Ланцев.
julia_jarmola

Sympatyk
Posty: 608
Rejestracja: ndz 12 lut 2012, 12:47

Post autor: julia_jarmola »

Bardzo dziękuję za odpowiedź:)
Nazwisko to jest bardzo niewyraźnie napisane i tak je dwojako przekazano w korespondencji.
Ja właściwie poszłam zupełnie innym tropem, mając na względzie gryzmoły w księdze i zastanawiałam się czy przypadkiem nie jest to Ligęza lub Ligenza?
"Łancew" - nie przyszło mi to do głowy, ale być może o nie chodzi w zapisie.
Pozdrawiam,
Julia
ODPOWIEDZ

Wróć do „Genealogia kresowa”