prośba o pomoc przy tłumaczeniu

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marianna_Poznan
Posty: 5
Rejestracja: sob 23 kwie 2016, 13:36

prośba o pomoc przy tłumaczeniu

Post autor: Marianna_Poznan »

Witam ponownie!
Czy mogłabym prosić o pomoc w odczytaniu poniższego aktu (fragment zaznaczony na czerwono). Niestety jestem w stanie odczytać tylko imię Johan Georg.
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Marianna

Oto link:
http://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/18a06530a137784d
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

prośba o pomoc przy tłumaczeniu

Post autor: beatabistram »

Witaj Marianna!
Dnia 24.11 Johann´a Georga Bloch, kowala stad, niemowlak* i synek imieniem Johann Georg wieku 7 dni in der Stille – w pokoju/ spokoju [ odszedl, pochowany, lub zmarl]

Tutaj uzyto okreslenia Sechswochenkind – to od Wochenbett/ 6wochenbett/ okres pologu – do 6 tygodni po porodzie

pozdrawiam Beata
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”