dotarł dziś do mnie z AA w Poznaniu odpis aktu ślubu. Jest to wydrukowany dokument, w którym Pan Archiwista zawarł wszystkie informacje, jakie widnieją w oryginalnym akcie. Do pozycji "uwagi" przepisano:
"Neosponsus juvenis jam emanei patus cujus parentes mortui, neosponsa sub potestate matris patrtes utrisque non vivunt"
Gdyby ktoś zechciał pomóc mi w tłumaczeniu tego tekstu, będę bardzo wdzięczna.
Dodam jeszcze, że Archiwum zastrzega, iż w odpisach aktów zachowuje oryginalną pisownię, również oryginalne błędy
Pozdrawiam serdecznie,
Ania Witkowska
