Akt zgonu Jakuba Borowieckiego, Skowronów 1790

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jamrozek_Anna

Sympatyk
Posty: 55
Rejestracja: sob 26 lip 2014, 00:00
Lokalizacja: Kraków

Akt zgonu Jakuba Borowieckiego, Skowronów 1790

Post autor: Jamrozek_Anna »

Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Jakuba Borowieckiego z 1790 roku, miejscowość Skowronów, Parafia Złoty Potok. Poniżej przesyłam link do skanu, akt znajduję się na stronicy po prawej stronie, drugi z rzędu ( o ile dobrze odczytałam z 9 lutego 1790 roku). Zależy mi na każdych szczegółach. Czy Jakub w chwili śmierci jest wdowcem? Podany jest wiek?
Z góry dziękuję
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2115410

Anna
Gawroński_Zbigniew

Sympatyk
Posty: 2694
Rejestracja: wt 16 cze 2015, 13:29

Post autor: Gawroński_Zbigniew »

Dnia 9 lutego. Pochowany został urodzony Jakub Borowiecki ze Skowronów w grobowcu pod Kaplicą B..nae [?] Przez 10 tygodni i więcej był chory, przyjął wszystkie dyspozyta (tj. sakramenty Naszczenia i Pokuty) i w ostatnią ferię piątą (tzn. w piątek) najspokojniej duszę Bogu oddał Sakramentem Kościoła nakarmiony, w siedemdziesiątym i więcej roku życia swego.
Zbigniew
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”